# Polish translation of Role Reference (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Role Reference (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "View arguments"
msgstr "Argumenty widoku"
msgid "Role ID"
msgstr "ID roli"
msgid "Contains"
msgstr "Zawiera"
msgid "Role"
msgstr "Rola"
msgid "Existing Views"
msgstr "Istniejące widoki"
msgid "Default Views"
msgstr "Domyślne widoki"
msgid "Select list"
msgstr "Lista wyboru"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr ""
"Wprowadź oddzieloną przecinkami listę argumentów jaka zostanie "
"przekazana do widoku."
msgid "Title (no link)"
msgstr "Tytuł (bez odnośnika)"
msgid "Autocomplete text field"
msgstr "Pole tekstowe z podpowiedziami"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Pola wyboru/lista pól radio"
msgid "Role reference"
msgstr "Referencja roli"
msgid "Roles that can be referenced"
msgstr "Role, które mogą być wskazywane"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Dopasowanie podpowiedzi"
msgid "Starts with"
msgstr "Zaczyna się od"
msgid "%name: name mismatch. Please check your selection."
msgstr "%name: błąd w nazwie. Sprawdź swój wybór."
