# Russian translation of Robokassa Merchant (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Robokassa Merchant (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-04 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Default currency"
msgstr "Валюта по умолчанию"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Update options"
msgstr "Настройки обновления"
msgid "blocked"
msgstr "заблокирован"
msgid "active"
msgstr "активно"
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"
msgid "Payments"
msgstr "Платежи"
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Internal Data"
msgstr "Внутренние данные"
msgid "Order #"
msgstr "Заказ №"
msgid "make payment"
msgstr "Оплатить"
msgid "Delete selected"
msgstr "Удалить выбранные"
msgid "Delete all selected"
msgstr "Удалить все выбранные"
msgid "Memo"
msgstr "Заметка"
msgid "Enrolled"
msgstr "Участвую"
msgid "No payments available."
msgstr "Нет доступных платежей."
msgid "No payments selected."
msgstr "Платежи не выбраны."
msgid "The payments have been enrolled."
msgstr "Платежи зачислены."
msgid "Are you sure you want to delete selected payments?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить "
"выбранные платежи?"
msgid "The payments have been deleted."
msgstr "Платежи удалены."
msgid "Change default value to increase security"
msgstr ""
"Изменените значение по умолчанию для "
"повышения безопасности"
msgid "Payment to !sitename"
msgstr "Платёж для !sitename"
msgid "Payment description."
msgstr "Описание платежа"
msgid "Cerate payment"
msgstr "Создать платёж"
msgid "Order you are going to pay for does not exist"
msgstr ""
"Заказ, который вы собираетесь "
"оплатить, за не существует"
msgid "Pay now"
msgstr "Оплатить сейчас"
msgid "Invalid amount."
msgstr "Некорректная сумма."
msgid "create payment order"
msgstr "создать платежное поручение"
msgid "administer payments"
msgstr "администрирование платежей"
msgid "administer settings"
msgstr "администрирование настроек"
msgid "Sample settings"
msgstr "Пример настройки"
msgid "Enroll selected"
msgstr "Зачислить выбранные"
msgid "Settings has been saved."
msgstr "Настройки сохранены."
msgid "Please confirm payment details"
msgstr ""
"Пожалуйста, подтвердите данные для "
"платежа."
msgid ""
"Can not create payment. Please contact site administrator for further "
"assistance[1]."
msgstr ""
"Невозможно создать платеж. "
"Пожалуйста, обратитесь к системному "
"администратору для решения "
"проблемы[1]."
msgid ""
"Can not create payment. Please contact site administrator for further "
"assistance. uid: !uid"
msgstr ""
"Невозможно создать платеж. "
"Пожалуйста, обратитесь к системному "
"администратору для решения "
"проблемы[1]. UID: !uid."
msgid ""
"Can not create payment. Please contact site administrator for further "
"assistance [4]."
msgstr ""
"Невозможно создать платеж. "
"Пожалуйста, обратитесь к системному "
"администратору для решения "
"проблемы[4]."
msgid "Robokassa login"
msgstr "Логин в Robokassa"
msgid "Robokassa merchant URL"
msgstr "URL мерчанта Robokassa"
msgid "Setting up Robokassa Merchant Account"
msgstr "Настройки учётной записи Robokassa Merchant"
msgid "Robokassa payment"
msgstr "Платеж через Robokassa"
msgid "Payment using Robokassa"
msgstr "Проведение платежа через Robokassa"
msgid "Robokassa payment order"
msgstr "Создание платежной заявки"
msgid "Robokassa payment complete"
msgstr "Платеж через Robokassa зачислен"
msgid "Payment using Robokassa successfully proccessed."
msgstr "Платеж через Robokassa успешно зачислен."
msgid "Robokassa payment failed"
msgstr "Ошибка платежа через Robokassa"
msgid "Payment using Robokassa was not complete."
msgstr ""
"Не удалось зачислить платеж через "
"Robokassa."
msgid "Robokassa Merchant"
msgstr "Мерчант Robokassa"
msgid "Manage Robokassa merchant payments."
msgstr "Управление платежами через Robokassa"
msgid "Browse all Robokassa payments, paid or unpaid."
msgstr ""
"Просмотр всем платежей, как "
"оплаченных так и нет."
msgid "Set Robokassa Merchant details (URL, Password, etc.)"
msgstr ""
"Настройка параметров Robokassa (URL, пароли "
"и т.п.)"
msgid ""
"View sample page, which shows how to apply settings to Robokassa "
"Merchant."
msgstr ""
"Просмотреть страницу с примером "
"настроек для сайта Robokassa."
msgid "Enables accepting Robokassa payments on the site."
msgstr ""
"Позволяте принимать платежи через "
"Robokassa на этом сайте."
