# Dutch translation of Roboconf (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Roboconf (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-22 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "random"
msgstr "willekeurig"
msgid "default"
msgstr "standaard"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Field"
msgstr "Veld"
msgid "active"
msgstr "actief"
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"
msgid "Theme Settings"
msgstr "Thema-instellingen"
msgid ""
"The module from which the block originates; for example, 'user' for "
"the Who's Online block, and 'block' for any custom blocks."
msgstr ""
"De module waar het blok vandaan komt; bijvoorbeeld, 'User' voor het "
"'Wie is online'-blok en 'Block' voor een door gebruiker of beheerder "
"aangemaakt blok."
msgid "Unique ID for block within a module."
msgstr "Uniek ID voor blok in een module."
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"
msgid "Update preset"
msgstr "Preset bijwerken"
msgid "Delete preset"
msgstr "Instelling verwijderen"
msgid "Presets"
msgstr "Instellingen"
msgid "Block weight within region."
msgstr "Gewicht van een blok binnen een gebied."
msgid "Theme region within which the block is set."
msgstr "Het gebied van de template waarbinnen het blok wordt geplaatst."
