# Portuguese, Brazil translation of Roboconf (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Roboconf (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 08:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "random"
msgstr "aleatório"
msgid "default"
msgstr "padrão"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "active"
msgstr "ativo"
msgid "Link URL"
msgstr "URL do link"
msgid "Theme Settings"
msgstr "Configurações de Tema"
msgid ""
"The module from which the block originates; for example, 'user' for "
"the Who's Online block, and 'block' for any custom blocks."
msgstr ""
"O módulo do qual o bloco em questão origina; por exemplo, 'user' "
"para o bloco Quem Está Online e 'block' para quaisquer blocos "
"personalizados."
msgid "Unique ID for block within a module."
msgstr "Identificador do bloco em um módulo."
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
msgid "Update preset"
msgstr "Atualizar preset"
msgid "Delete preset"
msgstr "Apagar preset"
msgid "Presets"
msgstr "Presets"
msgid "Add preset"
msgstr "Adicionar preset"
msgid "Block weight within region."
msgstr "Peso do bloco dentro de uma região."
msgid "Theme region within which the block is set."
msgstr "A região do tema aonde o bloco aparece."
