# German translation of Roboconf (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Roboconf (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-22 19:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "random"
msgstr "zufällig"
msgid "default"
msgstr "default"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Field"
msgstr "Feld"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"
msgid "Theme Settings"
msgstr "Theme-Einstellungen"
msgid ""
"The module from which the block originates; for example, 'user' for "
"the Who's Online block, and 'block' for any custom blocks."
msgstr ""
"Das Modul, von dem der Block stammt; z.b. ‚Benutzer‘ für den "
"‚Wer ist online-Block‘ und ‚Block‘ für jeden selbst "
"erstellten Block."
msgid "Unique ID for block within a module."
msgstr "Eindeutige Block-ID innerhalb eines Moduls."
msgid "Block Configuration"
msgstr "Blockeinstellungen"
msgid "Usage"
msgstr "Verwendung"
msgid "Update preset"
msgstr "Voreinstellung aktualisieren"
msgid "Delete preset"
msgstr "Voreinstellung löschen"
msgid "Create new preset"
msgstr "Neue Vorlage erstellen."
msgid "Presets"
msgstr "Voreinstellungen"
msgid "Add preset"
msgstr "Voreinstellung hinzufügen"
msgid "Edit preset"
msgstr "Vorlage bearbeiten"
msgid "Block weight within region."
msgstr "Reihenfolge des Blocks innerhalb der Region."
msgid "Theme region within which the block is set."
msgstr "Theme-Region, in der der Block liegt."
