# Welsh translation of Roboconf (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Roboconf (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "default"
msgstr "rhagosod"
msgid "Link"
msgstr "Dolen"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Field"
msgstr "Maes"
msgid "active"
msgstr "weithredol"
msgid "Link URL"
msgstr "Cysylltu URL"
msgid ""
"The module from which the block originates; for example, 'user' for "
"the Who's Online block, and 'block' for any custom blocks."
msgstr ""
"Mae'r modiwl o ble mae'r bloc yn tarddu ohono; er enghraifft, "
"'defnyddiwr' ar gyfer bloc Pwy sydd ar-lein, a 'blociau' ar gyfer "
"unrhyw flociau addasu."
msgid "Unique ID for block within a module."
msgstr "ID unigryw ar gyfer bloc o fewn modiwl"
msgid "Block weight within region."
msgstr "Pwysau bloc o fewn rhanbarth."
msgid "Theme region within which the block is set."
msgstr "Thema'r rhanbarth o fewn y man mae'r bloc wedi ei osod."
