# Czech translation of Roboconf (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2014 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Roboconf (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-16 03:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "random"
msgstr "náhodný"
msgid "default"
msgstr "výchozí"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "active"
msgstr "aktivní"
msgid "Link URL"
msgstr "URL odkazu"
msgid "Theme Settings"
msgstr "Nastavení vzhledu"
msgid ""
"The module from which the block originates; for example, 'user' for "
"the Who's Online block, and 'block' for any custom blocks."
msgstr ""
"Modul na kterém je blok založen, například ‚user‘ pro blok "
"„Kdo je online“ nebo ‚block‘ pro jakýkoliv uživatelský "
"blok."
msgid "Unique ID for block within a module."
msgstr "Unikátní ID bloku v modulu."
msgid "Usage"
msgstr "Použití"
msgid "Block weight within region."
msgstr "Váha (pořadí) bloku v oblasti."
msgid "Theme region within which the block is set."
msgstr "Region tématu vzhledu, ve které je blok nastaven."
