# German translation of Captcha Riddler (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Captcha Riddler (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-10 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Question"
msgstr "Frage"
msgid "Answer"
msgstr "Antwort"
msgid ""
"Requires anonymous users to answer a simple question to be answered "
"forms are processed. A primitive but effective way to counter spam."
msgstr ""
"Fordert anonyme Benutzer auf, eine einfache Frage zu beantworten. Ein "
"primitiver, aber effektiver Weg, um Spam zu bekämpfen."
msgid "Riddler"
msgstr "Riddler"
msgid ""
"Allows you to force a question to a number of forms to counter f.e. "
"spammers."
msgstr ""
"Ermöglicht es Ihnen, eine Frage in einer Reihe von Formularen zu "
"stellen, um z. B. Spammern zu begegnen."
msgid "A question that you require anonymous users to answer"
msgstr "Eine Frage, die anonyme Benutzer beantworten müssen."
msgid "Weight of the Riddler form element"
msgstr "Gewicht des Rätsel Formular-Elements"
msgid "administer riddler"
msgstr "Riddler verwalten"
msgid "Captcha Riddler"
msgstr "Captcha Riddler"
msgid "Allows site administrators to add a simple question to form validation"
msgstr ""
"Ermöglicht es Seitenadministratoren, einfache Fragen zur "
"Formularvalidierung hinzuzufügen."
msgid "Spam control"
msgstr "Spamkontrolle"
msgid "Riddles"
msgstr "Rätsel"
msgid ""
"If you need more riddles, just submit the form, 3 empty riddles will "
"appear."
msgstr ""
"Sofern Sie weitere Rätsel benötigen, senden Sie einfach das Formular "
"ab. Anschließend erscheinen 3 leere Rätsel."
msgid "Riddle !i"
msgstr "Rätsel !i"
msgid "Empty question and answer to erase this group."
msgstr "Frage und Antwort leeren, um diese Gruppe zu löschen."
msgid ""
"Answer to the above question. You may allow more than one correct "
"answer by entering a comma or space-separated list. Answers are not "
"case sensitive. Answers must be only one word."
msgstr ""
"Beantworten Sie die obige Frage. Sie können mehr als eine korrekte "
"Antwort erlauben, indem Sie eine durch Komma oder Leerzeichen "
"getrennte Liste eingeben. Bei den Antworten wird nicht zwischen Groß- "
"und Kleinschreibung unterschieden. Antworten dürfen nur aus einem "
"Wort bestehen."
msgid ""
"Answer to the above question. You may allow more than one correct "
"answer by entering a comma or space-separated list. Answers are not "
"case sensitive.  Answers must be only one word."
msgstr ""
"Beantworten Sie die obige Frage. Sie können mehr als eine korrekte "
"Antwort erlauben, indem Sie eine durch Komma oder Leerzeichen "
"getrennte Liste eingeben. Bei den Antworten wird nicht zwischen Groß- "
"und Kleinschreibung unterschieden. Antworten dürfen nur aus einem "
"Wort bestehen."
msgid "Group !i is incomplete (answer is missing)."
msgstr "Gruppe !i ist unvollständig (Antwort fehlt)."
msgid "Group !i is incomplete (question is missing)."
msgstr "Gruppe !i ist unvollständig (Frage fehlt)."
msgid "Fill in the blank"
msgstr "Füllen Sie die leeren Felder aus"
