# Welsh translation of Revision tags (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Revision tags (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 05:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Created date"
msgstr "Dyddiad y crewyd"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Diwygiadau i %title"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date drwy !username"
msgid "Revision"
msgstr "Diwygiad"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Diwygiad %title o %date."
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "Dynodwr cynradd ar gyfer nod."
msgid "The current {node_revisions}.vid version identifier."
msgstr "Y Fersiwn{adolygiadau_nod}.vid ddynodi bresenol."
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Link this field to its node"
msgstr "Cysylltu'r maes yma i'w nod"
msgid "Vid"
msgstr "Fid"
msgid "The revision ID of the node revision."
msgstr "ID diwygio o'r nod diwygio."
msgid "The date the node revision was created."
msgstr "Dyddiad y cafod y diwygiad nod ei greu."
