# Romanian translation of Node revision reference (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node revision reference (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "none"
msgstr "nimic"
msgid "Field"
msgstr "Câmp"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "View arguments"
msgstr "Argumente view"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "Contains"
msgstr "Conține"
msgid "Existing Views"
msgstr "View-uri existente"
msgid "Default Views"
msgstr "Vizualizări implicite"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Dimensiune câmp text"
msgid "Select list"
msgstr "Listă selecție"
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr "Tipuri de conţinut care pot fi referite"
msgid "Advanced - Nodes that can be referenced (View)"
msgstr "Avansat - Noduri care pot fi referite (View)"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr ""
"Furnizați o listă de argumente separate prin virgule care să fie "
"transmise view-ului."
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Potrivire completare automată"
msgid "Starts with"
msgstr "Începe cu"
