# Korean translation of Node revision reference (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2016 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node revision reference (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-28 05:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "none"
msgstr "없음"
msgid "Field"
msgstr "필드"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "Teaser"
msgstr "티저"
msgid "Node"
msgstr "노드"
msgid "View arguments"
msgstr "뷰 매개변수"
msgid "Fields"
msgstr "필드"
msgid "Contains"
msgstr "포함"
msgid "Existing Views"
msgstr "기존 뷰"
msgid "Default Views"
msgstr "기본 뷰"
msgid "Size of textfield"
msgstr "텍스트필드의 크기"
msgid "Select list"
msgstr "선택 목록"
msgid "Full node"
msgstr "전체 노드"
msgid "Referenced node ID"
msgstr "참조된 노드 ID"
msgid "Referenced node title"
msgstr "참조된 노드 제목"
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr "참조할 수 있는 콘텐츠 타입들"
msgid "Advanced - Nodes that can be referenced (View)"
msgstr "고급 - 참조할 수 있는 노드 (뷰)"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr ""
"뷰에 쉼표로 구분하여 여러 개의 매개변수들을 "
"전달합니다."
msgid "Title (link)"
msgstr "제목 (링크)"
msgid "Title (no link)"
msgstr "제목 (링크없음)"
msgid "Autocomplete text field"
msgstr "자동완성 텍스트 필드"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "자동 완성 일치 방식"
msgid "Starts with"
msgstr "...로 시작"
msgid "%name: this post can't be referenced."
msgstr "%name:이 포스트는 참조할 수 없습니다."
msgid ""
"Select the method used to collect autocomplete suggestions. Note that "
"<em>Contains</em> can cause performance issues on sites with thousands "
"of nodes."
msgstr ""
"자동 완성 제안을 출력할 방식을 선택하세요. "
"<em>포함</em>을 선택하면 수천 개의 노드가 있는 "
"사이트의 경우 부하가 걸릴 수도 있다는 점 "
"유의하세요."
msgid "%name: title mismatch. Please check your selection."
msgstr ""
"%name: 제목이 일치하지 않습니다. 선택하신 내용을 "
"확인해주세요."
msgid "Referenced node unfiltered title. WARNING - raw user input."
msgstr ""
"참조된 노드의 필터링되지 않은 제목. 경고 - "
"사용자가 입력한 값 그대로입니다."
msgid "Formatted html link to the referenced node."
msgstr "참조된 노드에 대한 HTML 링크입니다."
msgid "Relative path alias to the referenced node."
msgstr "참조된 노드에 대한 상대 경로 이름입니다."
msgid "Absolute path alias to the referenced node."
msgstr "참조된 노드에 대한 절대 경로 이름입니다."
msgid ""
"Note that if the field has multiple values, only the first content "
"node will be loaded."
msgstr ""
"필드가 하나 이상의 값을 갖고 있으면 오직 첫 번째 "
"콘텐츠 노드만 불러온다는 점에 유의하세요."
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name: 잘못된 입력입니다."
