# Slovak translation of Revisioning (6.x-3.15)
# Copyright (c) 2021 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Revisioning (6.x-3.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "content"
msgstr "obsah"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
msgid "view"
msgstr "zobraziť"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
msgid "Node"
msgstr "Uzol"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Revisions"
msgstr "Revízie"
msgid "Node revision ID"
msgstr "ID revízie uzla"
msgid "Term"
msgstr "Termín"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Pending"
msgstr "Čakajúce"
msgid "Create new revision"
msgstr "Vytvoriť revíziu"
msgid "Moderated"
msgstr "Moderované"
msgid "content author"
msgstr "autor obsahu"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Verzie %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revízia"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid " content"
msgstr " obsah"
msgid "Publish"
msgstr "Zverejniť"
msgid "Unpublish"
msgstr "Zrušiť zverejnenie"
msgid "@type: deleted %title revision %revision."
msgstr "@type: odstránené %title revízia %revision."
msgid "Is one of"
msgstr "Je jeden z"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kópia revízie z %date."
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr "@type: vrátené %title  revízia %revision."
msgid "Revision log message"
msgstr "Správa do záznamu revízií"
