# Turkish translation of Revisioning (6.x-3.13)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Revisioning (6.x-3.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "content"
msgstr "içerik"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "Node"
msgstr "Düğüm"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Revisions"
msgstr "Sürümler"
msgid "Node revision ID"
msgstr "Düğüm sürümü ID'si"
msgid "Term"
msgstr "Terim"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "Pending"
msgstr "Bekleyen"
msgid "Create new revision"
msgstr "Yeni sürüm yarat"
msgid "Moderated"
msgstr "Denetlenen"
msgid "content author"
msgstr "içerik yazarı"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title için sürümler"
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında değil"
msgid " content"
msgstr " içerik"
msgid "Publish"
msgstr "Yayınla"
msgid "Unpublish"
msgstr "Yayından kaldır"
msgid "@type: deleted %title revision %revision."
msgstr "@type: %title içeriğinin %revision sürümü silindi."
msgid "Is one of"
msgstr "Birisidir"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date tarihindeki sürümün kopyası."
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr "@type: %title içeriğinin %revision sürümü geri alındı."
msgid "Archived"
msgstr "Arşivlendi"
msgid "Revision log message"
msgstr "Sürüm kayıt mesajı"
msgid "Latest revision"
msgstr "En son sürüm"
