# Italian translation of Revisioning (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2012 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Revisioning (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-26 04:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "pending moderation"
msgstr "moderazioni in attesa"
msgid "content"
msgstr "contenuto"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Term"
msgstr "Termine"
msgid "Pending"
msgstr "In sospeso"
msgid "Revision"
msgstr "Revisione"
msgid "Publish"
msgstr "Pubblica"
msgid "Unpublish"
msgstr "Non pubblicare"
msgid "When publishing a pending revision"
msgstr "Quando si pubblica una revisione in sospeso"
msgid "When unpublishing the current revision"
msgstr "Quando si rimuove dalla pubblicazione la revisione corrente"
msgid "revisioning"
msgstr "revisioning"
msgid "%op trigger is actioning \"@aids\""
msgstr "trigger %op sta agendo su \"@aids\""
msgid "Executing publish_latest_revision action for @type %title"
msgstr "Eseguo l'azione pubblica_ultima_revisione per @type %title"
msgid ""
"To edit, publish or delete one of the revisions below, click on its "
"saved date."
msgstr ""
"Per modificare, pubblicare o cancellare una delle revisioni "
"sottostanti, clicca sulla sua data di salvataggio."
msgid "Initial revision created and published."
msgstr "Revisione iniziale creata e pubblicata."
msgid ""
"Please note there is one revision more recent than the one you are "
"about to edit."
msgstr ""
"Attenzione, c'è una revisione più recente di quella che stai "
"modificando."
msgid ""
"Please note there are !count revisions more recent than the one you "
"are about to edit."
msgstr ""
"Attenzione, ci sono !count revisioni più recenti di quella che stai "
"modificando."
msgid "Are you sure you want to publish this revision of %title?"
msgstr "Sei sicuro di volere pubblicare questa revisione di %title?"
msgid "Publishing this revision will make it visible to the public."
msgstr "Pubblicando questa revisione la renderai visibile al pubblico."
msgid "Are you sure you want to unpublish %title?"
msgstr "Sei sicuro di non volere pubblicare %title?"
msgid "Unpublishing will remove this content from public view."
msgstr ""
"Rimuovere la pubblicazione toglierà il contenuto dalla vista del "
"pubblico."
msgid "Revision has been published."
msgstr "La revisione è stata pubblicata"
msgid "\"!title\" has no pending revision to be published."
msgstr "\"!title\" non ha revisioni in sospeso da pubblicare."
msgid "Unpublish current revision"
msgstr "Rimuovi dalla pubblicazione la revisione corrente"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Elimina tutte le revisioni"
msgid "current revision (published)"
msgstr "revisione corrente (pubblicata)"
msgid "Compare to current"
msgstr "Confronta con quella corrente"
msgid "Delete this revision"
msgstr "Elimina questa revisione"
msgid "Unpublished @type %title"
msgstr "@type %title rimosso dalla pubblicazione"
msgid "Published rev #%revision of @type %title"
msgstr "Pubblicata revisione #%revision di @type %title"
msgid "edit revisions"
msgstr "modifica revisioni"
msgid "publish revisions"
msgstr "pubblica revisioni"
msgid "unpublish current revision"
msgstr "non pubblicare la revisione corrente"
msgid "Revisioning"
msgstr "Revisioning"
