# Portuguese, Brazil translation of Node Relativity (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Relativity (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Display settings"
msgstr "Opções de exibição"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configurações avançadas"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "The name of the menu the node belongs to."
msgstr "O nome do menu ao qual o node pertence."
msgid "Existing Views"
msgstr "Views existentes"
msgid "Default Views"
msgstr "Views padrão"
msgid "any"
msgstr "qualquer"
msgid "5"
msgstr "5"
msgid "9"
msgstr "9"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "7"
msgstr "7"
msgid "8"
msgstr "8"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "10"
msgstr "10"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid ""
"All tokens for node creation dates can also be used with with the "
"\"mod-\" prefix; doing so will use the modification date rather than "
"the creation date."
msgstr ""
"Todos os tokens para datas de criação de node também podem ser "
"usados com o prefixo \"mod-\"; fazendo isso usará a data de "
"modificação em vez da data de criação."
msgid ""
"The menu path (as reflected in the breadcrumb), not including Home or "
"[menu]. Separated by /."
msgstr ""
"O caminho do menu (como refletido na trilha de navegação), sem "
"incluir Início ou [menu]. Separados por /."
