# French translation of Node Relativity (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2012 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Relativity (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Display settings"
msgstr "Paramètres d'affichage"
msgid "none"
msgstr "aucun(e)"
msgid "Node ID"
msgstr "Identifiant (ID) du nœud"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avancés"
msgid "Node"
msgstr "Nœud"
msgid "The name of the menu the node belongs to."
msgstr "Le nom du menu auquel appartient le nœud."
msgid "Existing Views"
msgstr "Vues existantes"
msgid "Default Views"
msgstr "Vues par défaut"
msgid "Node relationships"
msgstr "Relations entre les nœuds (<em>Node relationships</em>)"
msgid "one"
msgstr "un"
msgid "any"
msgstr "tous"
msgid "5"
msgstr "5"
msgid "9"
msgstr "9"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "7"
msgstr "7"
msgid "8"
msgstr "8"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "10"
msgstr "10"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid ""
"All tokens for node creation dates can also be used with with the "
"\"mod-\" prefix; doing so will use the modification date rather than "
"the creation date."
msgstr ""
"Tous les tokens pour les dates de création de nœud peuvent aussi "
"être utilisés avec le préfixe \"mod-\" ; dans ce cas, la date de "
"modification sera utilisée à la place de la date de création."
msgid ""
"The menu path (as reflected in the breadcrumb), not including Home or "
"[menu]. Separated by /."
msgstr ""
"Le chemin du menu (tel qu'il apparait dans le fil d'Ariane), "
"n'incluant pas Accueil ou [menu]. Séparé par /."
