# Catalan translation of Node Relativity (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Relativity (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 09:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Display settings"
msgstr "Paràmetres de visualització"
msgid "none"
msgstr "cap"
msgid "Node ID"
msgstr "ID del node"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuració avançada"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "The name of the menu the node belongs to."
msgstr "El nom del menú al qual pertany el node."
msgid "Existing Views"
msgstr "Vistes existents"
msgid "Default Views"
msgstr "Vistes predeterminades"
msgid "one"
msgstr "u"
msgid "any"
msgstr "qualsevol"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid ""
"All tokens for node creation dates can also be used with with the "
"\"mod-\" prefix; doing so will use the modification date rather than "
"the creation date."
msgstr ""
"Tots els tokens de dates de creació de nodes es poden utilitzar "
"també amb el prefix \"mod-\"; fent això, s'utilitzarà la data de "
"modificació en comptes de la data de creació."
msgid ""
"The menu path (as reflected in the breadcrumb), not including Home or "
"[menu]. Separated by /."
msgstr ""
"El camí del menú (tal i com es mostra al fil d'ariadna), sense "
"incloure Portada o [menu]. Separat per /."
