# Danish translation of Node Relativity (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Relativity (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-18 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 11:39+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Display settings"
msgstr "Indstillinger for visning"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Node"
msgstr "Indholdselement"
msgid "The name of the menu the node belongs to."
msgstr "Navnet på menuen som indholdselementet tilhører."
msgid "Existing Views"
msgstr "Eksisterende views"
msgid "Default Views"
msgstr "Standard views"
msgid "Node relationships"
msgstr "Indholdselement-relationer"
msgid "one"
msgstr "én"
msgid "any"
msgstr "alle"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Create new !type"
msgstr "Opret ny !type"
msgid "Node Relativity"
msgstr "Node Relativity"
msgid "Patient Node ID"
msgstr "Overordnet indholdselement ID"
msgid "The Node ID of the patient node whom the images belong to."
msgstr ""
"Indholdselement ID på det overordnede indholdselement som billedet "
"tilhører."
msgid "Child Node ID"
msgstr "Underordnet indholdselement ID"
msgid "The Node ID of the child node."
msgstr "Indholdselement ID på det underordnede indholdselement."
msgid "Parent Node ID"
msgstr "Overordnet indholdselement ID"
msgid "The Node ID of the parent node."
msgstr "Indholdselement ID på det overordnede indholdselement."
msgid "Link operations"
msgstr "Link-handlinger"
msgid "Node relativity: ancestors"
msgstr "Node Relativity: forfædre"
msgid "Node relativity: children"
msgstr "Node Relativity: børn"
msgid "Node relativity: parent"
msgstr "Node Relativity: forælder"
msgid "Node relativity: link operations"
msgstr "Node Relativity: link-handlinger"
msgid ""
"All tokens for node creation dates can also be used with with the "
"\"mod-\" prefix; doing so will use the modification date rather than "
"the creation date."
msgstr ""
"Alle symboler for oprettelsesdatoer kan også bruges med forstavelsen "
"\"mod-\". Det vil resultere i ændringsdatoen i stedet for "
"oprettelsesdatoen."
msgid ""
"The menu path (as reflected in the breadcrumb), not including Home or "
"[menu]. Separated by /."
msgstr "Menustien (brødkrummestien) uden Forside eller [menu], adskilt af /."
msgid "Node relativity"
msgstr "Indholdselement-relativitet"
msgid "Node relativity settings."
msgstr "Indstillinger for indholdselement-relativitet"
msgid "Links nodes to form relationship graphs."
msgstr "Kobler indholdselementer sammen for at skabe relationsgrafer."
