# Hebrew translation of Reinvigorate (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2017 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Reinvigorate (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-24 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
msgid "Disable"
msgstr "השבתה"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקות"
msgid "Mail"
msgstr "מייל"
msgid "User ID"
msgstr "מזהה משתמש"
msgid "Hostname"
msgstr "שם שרת"
msgid "Session ID"
msgstr "מזהה הפעלה"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"יש להכניס מיקום אחד לשורה. יש להשתמש "
"במיקומי דרופל. ניתן להשתמש ב'*'. דוגמה "
"למיקומים: '<em>%blog</em>' עבור עמוד הבלוגים "
"ו-'<em>%blog-wildcard</em>'  עבור כל בלוג. "
"'<em>%front</em>' הוא העמוד הראשי."
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"אם נבחר  PHP-mode , הכנס קוד PHP בין %php. שים לב "
"שביצוע של קוד שגוי יכול להרוס את האתר."
msgid "Add to every page except the listed pages."
msgstr "הוסף לכל עמוד מלבד העמודים שברשימה."
msgid "Add to the listed pages only."
msgstr "הוסף לעמודים שברשימה בלבד."
