# Turkish translation of Reinvigorate (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Reinvigorate (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 12:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "Hostname"
msgstr "Sunucu adı"
msgid "Session ID"
msgstr "Oturum ID"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Drupal yolunu kullanarak her satıra tek bir sayfa girin. '*' "
"karakteri jokerdir. Örnek: ağ günlüğü sayfası için %blog; tüm "
"kişisel ağ günlükleri için %blog-wildcard. Anasayfa için %front "
"kullanınız."
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Eğer PHP kipi seçildiyse PHP kodlarını %php arasında girin. "
"Hatalı PHP kodu çalıştırmanın Drupal sitenizi bozacağını "
"unutmayın."
msgid "Not configured"
msgstr "Yapılandırılmadı"
msgid "Add to every page except the listed pages."
msgstr "Listelenenler hariç tüm sayfalara ekle."
msgid "Add to the listed pages only."
msgstr "Sadece listelenen sayfalara ekle."
