# Persian, Farsi translation of Registration codes (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Registration codes (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Action"
msgstr "عملکرد"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Taxonomy"
msgstr "طبقه‌بندی"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Tag"
msgstr "برچسب"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Manage"
msgstr "مدیریت"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "User ID"
msgstr "شناسه کاربر"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Roles"
msgstr "نقش‌ها"
msgid "Role ID"
msgstr "شناسه نقش"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Group ID"
msgstr "شناسه گروه"
msgid "Vocabulary"
msgstr "واژگان"
msgid "Term"
msgstr "واژه"
msgid "Term ID"
msgstr "شناسه واژه"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "Expiration date"
msgstr "تاریخ انقضا"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "الگوهای جایگزینی"
msgid "Code length"
msgstr "طول کد"
msgid "Max"
msgstr "حداکثر"
msgid "Email addresses"
msgstr "آدرس‌های پست الکترونیکی"
msgid "Registration"
msgstr "عضویت"
msgid "Role assignment"
msgstr "تخصیص نقش"
msgid "Uses"
msgstr "استفاده‌ها"
msgid ""
"Display all taxonomy terms associated with a node from specified "
"vocabularies."
msgstr ""
"نمایش همه واژه‌های طبقه‌بندی مرتبط "
"با یک محتوا از واژگان‌های تعیین شده."
msgid "Field label"
msgstr "برچسب فیلد"
