# Catalan translation of Registration codes (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Registration codes (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Cos"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "List"
msgstr "Llistat"
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Manage"
msgstr "Gestiona"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Roles"
msgstr "Rols"
msgid "Role ID"
msgstr "ID del rol"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Group ID"
msgstr "ID del grup"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulari"
msgid "Term ID"
msgstr "ID del terme"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data d'expiració"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Patrons de reemplaçament"
msgid "Code length"
msgstr "Longitud del codi"
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinàmic"
msgid "Max"
msgstr "Màx"
msgid "Email addresses"
msgstr "Adreces de correu electrònic"
msgid "Create a new rule"
msgstr "Crea una nova regla"
msgid "The taxonomy term ID"
msgstr "L'ID del terme de la taxonomia"
msgid "Registration"
msgstr "Registre"
msgid "Role assignment"
msgstr "Assignació de rols"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "All terms"
msgstr "Tots els termes"
msgid ""
"Display all taxonomy terms associated with a node from specified "
"vocabularies."
msgstr ""
"Mostra tots els termes de taxonomia dels vocabularis especificats "
"associats amb un node."
msgid "Link this field to its term page"
msgstr "Enllaça aquest camp a la seva pàgina de terme"
msgid "Field description"
msgstr "Descripció del camp"
msgid "Field label"
msgstr "Etiqueta del camp"
