# Hungarian translation of reCAPTCHA (6.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: reCAPTCHA (6.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "General settings"
msgstr "Általános beállítások"
msgid "Audio"
msgstr "Hanganyag"
msgid "Theme"
msgstr "Smink"
msgid "Widget settings"
msgstr "Felületi elem beállítások"
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"
msgid "administer recaptcha"
msgstr "recaptcha adminisztrációja"
msgid "Secret key"
msgstr "Titkos kulcs"
msgid "Spam control"
msgstr "Reklámszemét felügyelet"
msgid "Defines which theme to use for reCAPTCHA."
msgstr "Meghatározza a reCAPTCHA megjelenése."
msgid "Site key"
msgstr "Webhelykulcs"
msgid "@error"
msgstr "@error"
msgid "Incompatible"
msgstr "Inkompatibilis"
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"
msgid "Unknown error."
msgstr "Ismeretlen hiba."
msgid "Image (default)"
msgstr "Kép (alapértelmezés)"
msgid "Tabindex"
msgstr "Tabindex"
msgid "Administer the Google No CAPTCHA reCAPTCHA web service."
msgstr "A Google „No CAPTCHA” reCAPTCHA-szolgáltatás adminisztrációja."
msgid "Administer reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA adminisztrációja"
msgid "Administer reCAPTCHA settings"
msgstr "reCAPTCHA beállítások adminisztrációja"
msgid ""
"The site key given to you when you <a href=\"@url\">register for "
"reCAPTCHA</a>."
msgstr ""
"A reCAPTCHA <a href=\"@url\">regisztrációkor</a> kapott "
"webhelykulcs."
msgid ""
"The secret key given to you when you <a href=\"@url\">register for "
"reCAPTCHA</a>."
msgstr ""
"A reCAPTCHA <a href=\"@url\">regisztrációkor</a> kapott titkos "
"kulcs."
msgid "Light (default)"
msgstr "Világos (alapértelmezés)"
msgid "The type of CAPTCHA to serve."
msgstr "A kiszolgálandó CAPTCHA típusa."
msgid "Enable fallback for browsers with JavaScript disabled"
msgstr ""
"Tartalék módszer engedélyezése a JavaScript-et nem futtató "
"böngészők számára."
msgid "The tabindex must be an integer."
msgstr "A tabindexnek egy egész számnak kell lennie."
msgid ""
"Migrated settings. You may need to create a new site key and secret "
"key if it does not work."
msgstr ""
"Átköltöztetett beállítások. Ha esetleg nem működnének, akkor "
"elképzelhető, hogy új webhely- és titkos kulcsokat kell kérni."
msgid ""
"Set the <a href=\"@tabindex\">tabindex</a> of the widget and challenge "
"(Default = 0). If other elements in your page use tabindex, it should "
"be set to make user navigation easier."
msgstr ""
"Megadható a felületi elem és a CAPTCHA-teszt <a "
"href=\"@tabindex\">tabindexe</a> (alapértelmezés szerint nulla). Ha "
"az oldalon további elemek is használnak tabindexet, akkor érdemes "
"azokat is beállítani a könnyebb navigáció érdekében."
msgid ""
"If JavaScript is a requirement for your site, you should "
"<strong>not</strong> enable this feature. With this enabled, a "
"compatibility layer will be added to the captcha to support non-js "
"users."
msgstr ""
"Engedélyezhető, hogy a JavaScript-et nem futtató böngészőkben "
"egy áthidaló megoldással működjön a CAPTCHA. Ha a webhelyen "
"elvárás a JavaScript engedélyezése a látogatók böngészőiben, "
"akkor ezt a funkciót <strong>nem tanácsolt</strong> engedélyezni."
msgid ""
"Google <a href=\"@url\">reCAPTCHA</a> is a free service to protect "
"your website from spam and abuse. reCAPTCHA uses an advanced risk "
"analysis engine and adaptive CAPTCHAs to keep automated software from "
"engaging in abusive activities on your site. It does this while "
"letting your valid users pass through with ease."
msgstr ""
"A <a href=\"@url\">Google reCAPTCHA</a>\r\n"
"egy ingyenes szolgáltatás, ami fejlett kockázatelemző algoritmusok "
"automatizálásával képes megvédeni a webhelyet a rosszindulatú "
"robotok kéretlen tevékenységétől úgy, hogy közben a hús-vér "
"felhasználókat a lehető legkevésbé zavarja."
msgid "The secret parameter is missing."
msgstr "A titkos paraméter hiányzik."
msgid "The secret parameter is invalid or malformed."
msgstr "A titkos paraméter érvénytelen vagy rossz formátumú."
msgid "The response parameter is missing."
msgstr "A válasz paraméter hiányzik."
msgid "The response parameter is invalid or malformed."
msgstr "A válasz paraméter érvénytelen vagy rossz formátumú."
msgid "reCAPTCHA: PHP settings"
msgstr "reCAPTCHA: PHP beállítások"
msgid ""
"Please check your site %settings file and remove the invalid PHP "
"setting <code>@arg_separator.output</code>. This is a leftover from "
"Drupal 5/6 in-place upgrades and causes malfunctions in the reCAPTCHA "
"module. Please see <a href=\"@url\">known issue with "
"arg_separator.output</a> for more information."
msgstr ""
"A webhely %settings fájljából el kell távolítani az érvénytelen "
"<code>@arg_separator.output</code> PHP-beállítást. Ezt ugyanis még "
"az 5-ös és 6-os Drupal-verziók hagyták hátra és csak gondokat "
"okoz a <em>reCAPTCHA</em> modul működésében. További tudnivaló "
"az arg_separator.output <a href=\"@url\">hibajegyében</a> "
"található."
msgid ""
"Protect your website from spam and abuse while letting real people "
"pass through with ease."
msgstr ""
"A hús-vér felhasználók részére szinte láthatatlanul védi a "
"webhelyet a rosszindulatú robotok kéretlen tevékenységétől."
msgid "reCAPTCHA web service"
msgstr "reCAPTCHA webszervíz"
msgid "Empty tabindex has been upgraded to 0."
msgstr "Az üres tabindex helyett nulla lett elmentve."
msgid "The json response is invalid or malformed."
msgstr "A <code>json</code> válasz érvénytelen vagy rossz formátumú."
