# Japanese translation of reCAPTCHA (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: reCAPTCHA (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "General settings"
msgstr "全般の設定"
msgid "Audio"
msgstr "オーディオ"
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
msgid "Secret key"
msgstr "シークレットキー"
msgid "Spam control"
msgstr "スパムコントロール"
msgid "Defines which theme to use for reCAPTCHA."
msgstr "reCAPTCHAに使用するテーマを定義します。"
msgid "Site key"
msgstr "サイトキー"
msgid "@error"
msgstr "@error"
msgid ""
"The site key given to you when you <a href=\"@url\">register for "
"reCAPTCHA</a>."
msgstr ""
"あなたが<a "
"href=\"@url\">reCAPTCHAに登録</a>した時に、あなたに与えられたサイトキーです。"
msgid ""
"The secret key given to you when you <a href=\"@url\">register for "
"reCAPTCHA</a>."
msgstr ""
"あなたが<a "
"href=\"@url\">reCAPTCHAに登録</a>した時に、あなたに与えられたシークレットキーです。"
msgid "The type of CAPTCHA to serve."
msgstr "提供するCAPTCHAのタイプです。"
msgid "Enable fallback for browsers with JavaScript disabled"
msgstr "JavaScriptを無効にしているブラウザではフォールバックを有効にする"
