# Russian translation of reCAPTCHA (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2021 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: reCAPTCHA (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 14:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "Custom"
msgstr "Собственная"
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"
msgid ""
"Uses the reCAPTCHA web service to improve the CAPTCHA module and "
"protect email addresses. For more information on what reCAPTCHA is, "
"visit <a href=\"@url\" target=\"_blank\">the official website</a>."
msgstr ""
"Используется веб-сервис reCAPTCHA для "
"улучшения системы CAPTCHA и защиты email "
"адресов. Чтобы узнать больше, что из "
"себя представляет reCAPTCHA, посетите <a "
"href=\"@url\" target=\"_blank\">официальный сайт</a>."
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
msgid ""
"The settings associated with reCAPTCHA can be found in the <a "
"href=\"@recaptchatab\">reCAPTCHA tab</a>, in the <a "
"href=\"@captchasettings\">CAPTCHA settings</a>. You must set your "
"public and private reCAPTCHA keys in order to use the module. Once the "
"public and private keys are set, visit the <a "
"href=\"@captchasettings\">CAPTCHA settings</a>, where you can choose "
"where reCAPTCHA should be displayed."
msgstr ""
"Настройки reCAPTCHA вы найдете на <a "
"href=\"@recaptchatab\">вкладке reCAPTCHA</a>, в <a "
"href=\"@captchasettings\">настройках CAPTCHA</a>. Вы "
"можете установить для этого модуля "
"открытый (публичный) и приватный "
"(закрытый) reCAPTCHA ключи. Также, там можно "
"установить где будет показываться "
"reCAPTCHA."
msgid "Administer the reCAPTCHA web service."
msgstr "Настроить сервис reCAPTCHA."
msgid "Public Key"
msgstr "Публичный (открытый) ключ"
msgid ""
"The public key given to you when you <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">registered at reCAPTCHA.net</a>."
msgstr ""
"Вы получите открытый ключ после <a "
"href=\"@url\">регистрации на reCAPTCHA.net</a>."
msgid "Private Key"
msgstr "Приватный (закрытый) ключ"
msgid ""
"The private key given to you when you <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">registered at reCAPTCHA.net</a>."
msgstr ""
"Вы получите закрытый ключ после <a "
"href=\"@url\">регистрации на reCAPTCHA.net</a>."
msgid "Secure Connection"
msgstr "Безопасное соединение"
msgid "Connect to the reCAPTCHA server using a secure connection."
msgstr ""
"Подключиться к reCAPTCHA серверу, "
"используя безопасное соединение."
msgid "reCAPTCHA Mailhide"
msgstr "reCAPTCHA Mailhide"
msgid "reCAPTCHA Mailhide Keys"
msgstr "Ключи reCAPTCHA Mailhide"
msgid ""
"Your public Mailhide key obtained from <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">reCAPTCHA</a>."
msgstr ""
"Ваш публичный (открытый) Mailhide ключ "
"получен с <a href=\"@url\" target=\"_blank\">reCAPTCHA</a>."
msgid ""
"Your private Mailhide key obtained from <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">reCAPTCHA</a>."
msgstr ""
"Ваш приватный (закрытый) Mailhide ключ "
"получен с <a href=\"@url\" target=\"_blank\">reCAPTCHA</a>."
msgid ""
"E-Mail addresses are hidden with <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">reCAPTCHA Mailhide</a>."
msgstr ""
"E-Mail адрес скрыт с использованием <a "
"href=\"@url\" target=\"_blank\">reCAPTCHA Mailhide</a>."
msgid "administer recaptcha"
msgstr "управление recaptcha"
msgid "Theme Settings"
msgstr "Настройки темы"
msgid "Spam control"
msgstr "Защита от спама"
msgid ""
"Uses the <a href=\"@url\" target=\"_blank\">reCAPTCHA</a> web service "
"to improve the CAPTCHA system and protect email addresses."
msgstr ""
"Используется веб-сервис <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">reCAPTCHA</a> для улучшения "
"системы CAPTCHA и защиты email адресов."
msgid "Defines which theme to use for reCAPTCHA."
msgstr ""
"Задает тему, которую будет "
"использовать reCAPTCHA."
msgid "Red"
msgstr "Красный"
msgid "White"
msgstr "Белый"
msgid "Clean"
msgstr "Чистый"
msgid "Tab Index"
msgstr "Tab Index"
msgid ""
"Sets a <a href=\"@tabindex\" target=\"_blank\">tabindex</a> for the "
"reCAPTCHA text box. If other elements in the form use a tabindex, this "
"should be set so that navigation is easier for the user."
msgstr ""
"Задаёт <a href=\"@tabindex\" target=\"_blank\">tabindex</a> "
"для текстового блока reCAPTCHA. Если "
"другие элементы формы используют "
"tabindex, это значение должно быть "
"установлено для удобства навигации "
"пользователя по форме."
msgid "Uses the reCAPTCHA web service to improve the CAPTCHA system."
msgstr ""
"Поддержка веб-сервиса reCAPTCHA для "
"расширения функционала модуля CAPTCHA."
msgid "Uses the reCAPTCHA web service to protect email addresses."
msgstr ""
"Использование веб-сервиса reCAPTCHA для "
"защиты адресов email."
