# Portuguese, Portugal translation of reCAPTCHA (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: reCAPTCHA (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-29 05:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Administer the reCAPTCHA web service."
msgstr "Administrar os serviços de rede da reCAPTCHA."
msgid "Public Key"
msgstr "Chave pública"
msgid "Private Key"
msgstr "Chave privada"
msgid "Secure Connection"
msgstr "Conexão segura"
msgid "Connect to the reCAPTCHA server using a secure connection."
msgstr "Ligue-se ao servidor reCAPTCHA usando uma conexão segura."
msgid "Spam control"
msgstr "Controle de SPAM"
msgid "Defines which theme to use for reCAPTCHA."
msgstr "Define qual o tema a usar para o reCAPTCHA."
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
msgid "White"
msgstr "Branco"
msgid "Clean"
msgstr "Limpar"
msgid "Incorrect please try again"
msgstr "Incorreto, por favor tente novamente"
msgid "Enter the words above:"
msgstr "Digite as palavras acima"
msgid "Enter the numbers you hear:"
msgstr "Introduza os números que ouvir:"
msgid "Get another CAPTCHA"
msgstr "Obter outro CAPTCHA"
msgid "Get an image CAPTCHA"
msgstr "Obter um CAPTCHA de áudio"
msgid "Uses the reCAPTCHA web service to protect email addresses."
msgstr "Usa o serviço da web reCAPTCHA para proteger endereços de email."
