# Tamil translation of Real Name (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2015 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Real Name (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-29 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Save configuration"
msgstr "முறைப்படுத்தலை சேமி"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "not verified"
msgstr "சரிபார்க்கப்படவில்லை"
msgid "- None -"
msgstr "- இல்லை -"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "Configuration saved."
msgstr ""
"முறைப்படுத்தல் "
"சேமிக்கப்பட்டது."
msgid "Module"
msgstr "கூடகம்"
msgid "General"
msgstr "பொது"
msgid "Users"
msgstr "பயனாளர்கள்"
msgid "Anonymous"
msgstr "பேரிலா"
msgid "View user profile."
msgstr ""
"பயனர் விளக்கவிபரங்களை "
"பார்"
msgid "locked"
msgstr "பூட்டிய"
msgid "@user's picture"
msgstr "@user's படம்"
msgid "My account"
msgstr "என் கணக்கு"
msgid "edit permissions"
msgstr "அனுமதிகளை மாற்று"
msgid "edit role"
msgstr "பாத்திரத்தை மாற்று"
msgid "@name's blog"
msgstr "@name'\034 \034\034\035ன்  வலை\034ப்பதிவு"
msgid ""
"You need to provide a valid e-mail address to contact other users. "
"Please update your <a href=\"@url\">user information</a> and try "
"again."
msgstr ""
"பிற பயனர்களைத் தொடர்பு "
"கொள்ள நீங்கள் ஏற்கத்தக்க "
"மின்னஞ்சல் முகவரியினை "
"அளிக்க வேண்டும். "
"உங்களுடைய <a href=\"@url\">பயனர் "
"தகவல்</a> இனை புதுப்பித்து "
"விட்டு பின்னர் "
"மறுபடியும் "
"முயற்சிக்கவும்."
msgid ""
"You cannot contact more than %number users per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"உங்களால் ஒரு மணி "
"நேரத்திற்குள் %number ற்கு "
"மேற்பட்ட பதிவர்களைத் "
"தொடர்பு கொள்ள முடியாது. "
"தயவு செய்து பின்னர் "
"முயற்சிக்கவும்."
