# Slovak translation of Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha8)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 20:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "user"
msgstr "používateľ"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Prefix"
msgstr "Predpona"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Advanced options"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termín taxonómie"
msgid "settings"
msgstr "nastavenia"
msgid "Node ID"
msgstr "ID uzla"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "read more"
msgstr "čítať ďalej"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "nie je"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Node"
msgstr "Uzol"
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL adresy"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainštalovaný"
msgid "Authored on"
msgstr "Napísané dňa"
msgid "Repository"
msgstr "Repozitár"
msgid "Full text"
msgstr "Plný text"
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
msgid "Formats"
msgstr "Formáty"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "@site_name - aggregated feeds in category @title"
msgstr "@site_name - agregované kanály správ v kategórii @title"
msgid "@site_name - aggregated feeds"
msgstr "@site_name - agregované kanály správ"
msgid "@site_name aggregator"
msgstr "@site_name agregátor"
msgid "Taxonomy vocabulary"
msgstr "Slovník taxonómie"
msgid "daily"
msgstr "denne"
msgid "weekly"
msgstr "týždenne"
msgid "Title only"
msgstr "Iba názov"
msgid ""
"The machine-readable name can only consist of lowercase letters, "
"underscores, and numbers."
msgstr ""
"Strojové meno typu obsahu môže obsahovať iba malé písmená, "
"podčiarovníky a čísla."
msgid "yearly"
msgstr "ročne"
msgid "monthly"
msgstr "mesačne"
msgid "Maintenance"
msgstr "Údržba"
msgid "Identification"
msgstr "Identifikácia"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
msgid "Use default RSS settings"
msgstr "Použiť predvolené RSS nastavenia"
msgid "Title plus teaser"
msgstr "Nadpis a upútavka"
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
msgid "!name's blog"
msgstr "!name bloguje"
msgid "Parent ID"
msgstr "Nadradené ID"
