# Dutch translation of Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha8)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Berichttekst"
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
msgid "Save configuration"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"
msgid "Operations"
msgstr "Handelingen"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Content types"
msgstr "Inhoudstypen"
msgid "File"
msgstr "Bestand"
msgid "Advanced options"
msgstr "Uitgebreide opties"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomie term"
msgid "settings"
msgstr "instellingen"
msgid "Node ID"
msgstr "Node-ID"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "read more"
msgstr "lees verder"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "niet beschikbaar"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "User ID"
msgstr "Gebruiker-ID"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
msgid "URL alias"
msgstr "URL-alias"
msgid "Authored by"
msgstr "Geschreven door"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
msgid "(all)"
msgstr "(alles)"
msgid "Not installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"
msgid "Authored on"
msgstr "Geschreven op"
msgid "Full text"
msgstr "Volledige tekst"
msgid "Query"
msgstr "Query"
msgid "Formats"
msgstr "Formaten"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "@site_name - aggregated feeds in category @title"
msgstr "@site_name - verzamelde feeds per categorie @title"
msgid "@site_name - aggregated feeds"
msgstr "@site_name - verzamelde feeds"
msgid "@site_name aggregator"
msgstr "@site_name aggregator"
msgid "Taxonomy vocabulary"
msgstr "Taxonomiewoordenlijst"
msgid "daily"
msgstr "dagelijks"
msgid "weekly"
msgstr "wekelijks"
msgid ""
"The machine-readable name can only consist of lowercase letters, "
"underscores, and numbers."
msgstr ""
"De machineleesbare naam mag alleen bestaan uit kleine letters, "
"onderstrepingstekens en cijfers."
msgid "yearly"
msgstr "Jaarlijks"
msgid "monthly"
msgstr "maandelijks"
msgid "Identification"
msgstr "Identificatie"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
msgid "!name's blog"
msgstr "blog van !name"
msgid "Parent ID"
msgstr "Bovenliggende ID"
msgid "Front page feed"
msgstr "Voorpagina-feed"
msgid "ARC2 @version"
msgstr "ARC2 @version"
