# Faeroese translation of Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha8)
# Copyright (c) 2010 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-20 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 23:27+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Body"
msgstr "Skrokkur"
msgid "user"
msgstr "brúkari"
msgid "Save configuration"
msgstr "Goym samanseting"
msgid "delete"
msgstr "strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Subject"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Language"
msgstr "Mál"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkjað"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Content types"
msgstr "Innihaldssløg"
msgid "Advanced options"
msgstr "Framkomnar setingar"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "broyt"
msgid "Import"
msgstr "Flyt inn"
msgid "Export"
msgstr "Flyt út"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taksonomi orð"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Path"
msgstr "Leið"
msgid "read more"
msgstr "les meira"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Brúkari"
msgid "Created"
msgstr "Stovnað"
msgid "Node"
msgstr "Knútur"
msgid "Comment"
msgstr "Viðmerking"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrivað hevur"
msgid "System"
msgstr "Kervi"
msgid "Not installed"
msgstr "Ikki lagt inn"
msgid "Authored on"
msgstr "Skrivað tann"
msgid "Full text"
msgstr "Fullur tekstur"
msgid "@site_name - aggregated feeds in category @title"
msgstr "@site_name - savnaðar keldur í bólki @title"
msgid "@site_name - aggregated feeds"
msgstr "@site_name - savnaðar keldur"
msgid "@site_name aggregator"
msgstr "@site_name savnari"
msgid "Title only"
msgstr "Einans yvirskrift"
msgid ""
"The machine-readable name can only consist of lowercase letters, "
"underscores, and numbers."
msgstr ""
"Maskinlesiliga navnið kann einans innihalda smáar bókstavir, "
"undirstrikur og tøl."
msgid "Identification"
msgstr "Eyðmerking"
msgid "!name's blog"
msgstr "!name bloggar"
