# Chinese, Simplified translation of Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2010 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-16 12:39+0000\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "user"
msgstr "用户"
msgid "Save configuration"
msgstr "保存设置"
msgid "delete"
msgstr "删除"
msgid "Prefix"
msgstr "前缀"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Subject"
msgstr "标题"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Content types"
msgstr "内容类型"
msgid "Advanced options"
msgstr "高级选项"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "分类术语"
msgid "settings"
msgstr "设置"
msgid "Node ID"
msgstr "节点ID"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "Path"
msgstr "路径"
msgid "read more"
msgstr "更多"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "无"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "User ID"
msgstr "用户 ID"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Node"
msgstr "节点"
msgid "Module"
msgstr "模块"
msgid "Aggregator feed"
msgstr "聚合器种子"
msgid "Comment"
msgstr "评论"
msgid "URL alias"
msgstr "URL别名"
msgid "Authored by"
msgstr "作者"
msgid "System"
msgstr "系统"
msgid "Not installed"
msgstr "未安装"
msgid "Authored on"
msgstr "发布于"
msgid "Full text"
msgstr "全文"
msgid "Query"
msgstr "查询"
msgid "Formats"
msgstr "格式"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "@site_name - aggregated feeds in category @title"
msgstr "@site_name - 以分类 @title 聚合的源"
msgid "@site_name - aggregated feeds"
msgstr "@site_name - 聚合的源"
msgid "@site_name aggregator"
msgstr "@site_name 聚合器"
msgid "Taxonomy vocabulary"
msgstr "分类词汇表"
msgid "daily"
msgstr "每天"
msgid "weekly"
msgstr "每周"
msgid "Title only"
msgstr "只有标题"
msgid ""
"The machine-readable name can only consist of lowercase letters, "
"underscores, and numbers."
msgstr "可供机器理解的名称只能使用小写字母、底线和数字。"
msgid "yearly"
msgstr "每年"
msgid "monthly"
msgstr "每月"
msgid "Identification"
msgstr "标识"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME类型"
msgid "Use default RSS settings"
msgstr "使用默认RSS设置"
msgid "Title plus teaser"
msgstr "标题加摘要"
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
msgid "rdf"
msgstr "rdf"
msgid "!name's blog"
msgstr "!name的博客"
msgid "Parent ID"
msgstr "父级ID"
msgid "Front page feed"
msgstr "首页种子"
