# Polish translation of Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-18 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "user"
msgstr "użytkownik"
msgid "Save configuration"
msgstr "Zachowaj konfigurację"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Prefix"
msgstr "Przedrostek"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Content types"
msgstr "Rodzaje zawartości"
msgid "Advanced options"
msgstr "Zaawansowane ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termin taksonomii"
msgid "settings"
msgstr "ustawienia"
msgid "Node ID"
msgstr "Identyfikator segmentu"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "read more"
msgstr "czytaj dalej"
msgid "ID"
msgstr "Identyfikator"
msgid "n/a"
msgstr "n.d."
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "User ID"
msgstr "ID użytkownika"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
msgid "Aggregator feed"
msgstr "Kanał informacyjny subskrybenta"
msgid "Comment"
msgstr "Odpowiedź"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Not installed"
msgstr "Niezainstalowany"
msgid "Authored on"
msgstr "Data dodania"
msgid "Full text"
msgstr "Pełna treść"
msgid "Query"
msgstr "Zapytanie"
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
msgid "Formats"
msgstr "Formaty"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "@site_name - aggregated feeds in category @title"
msgstr "@site_name - subskrybowane kanały z kategorii @title"
msgid "@site_name - aggregated feeds"
msgstr "@site_name - subskrybowane kanały"
msgid "@site_name aggregator"
msgstr "Subskrybent witryny @site_name"
msgid "Taxonomy vocabulary"
msgstr "Słownik kategorii"
msgid "Title only"
msgstr "Tylko tytuł"
msgid "Identification"
msgstr "Opis"
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
msgid "Use default RSS settings"
msgstr "Używaj domyślnych ustawień RSS"
msgid "Title plus teaser"
msgstr "Tytuł oraz skrót"
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
msgid "!name's blog"
msgstr "Blog użytkownika !name"
msgid "Front page feed"
msgstr "Kanał strony głównej"
