# Norwegian Bokmål translation of Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2010 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 18:55+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "user"
msgstr "bruker"
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre innstillinger"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Content types"
msgstr "Innholdstyper"
msgid "Advanced options"
msgstr "Avanserte valgmuligheter"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taksonomi-termer"
msgid "settings"
msgstr "innstillinger"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "read more"
msgstr "les mer"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "&mdash;"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "User ID"
msgstr "Bruker-ID"
msgid "Created"
msgstr "Skrevet"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "@table"
msgstr "@table"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Aggregator feed"
msgstr "Samlestrøm"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "URL alias"
msgstr "URL-alias"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrevet av"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "(all)"
msgstr "(alle)"
msgid "Not installed"
msgstr "Ikke installert"
msgid "Authored on"
msgstr "Skrevet"
msgid "Full text"
msgstr "Fullstendig tekst"
msgid "Query"
msgstr "Spørring"
msgid "Formats"
msgstr "Formater"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "@site_name - aggregated feeds in category @title"
msgstr "@site_name – oppsamlede nyhetsstrømmer i kategorien @title"
msgid "@site_name - aggregated feeds"
msgstr "@site_name - innsamlede nyhetsstrømmer"
msgid "@site_name aggregator"
msgstr "Nyhetsinnsamleren til @site_name"
msgid "Taxonomy vocabulary"
msgstr "Taksonomivokabular"
msgid "Title only"
msgstr "Bare tittel"
msgid ""
"The machine-readable name can only consist of lowercase letters, "
"underscores, and numbers."
msgstr ""
"Det maskinlesbare navn kan kun inneholde små bokstaver, understreker "
"og tall."
msgid "Identification"
msgstr "Identifisering"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
msgid "Use default RSS settings"
msgstr "Bruk standard innstillinger for RSS"
msgid "Title plus teaser"
msgstr "Tittel og sammendrag"
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
msgid "!name's blog"
msgstr "Bloggen til !name"
msgid "Parent ID"
msgstr "ID for forelder"
msgid "Front page feed"
msgstr "Forsidestrøm"
