# Greek translation of Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-23 10:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 22:48+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "user"
msgstr "χρήστης"
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Prefix"
msgstr "Πρόθεμα"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Content types"
msgstr "Τύποι ύλης"
msgid "Advanced options"
msgstr "Προχωρημένες επιλογές"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Όρος ταξινόμισης"
msgid "Node ID"
msgstr "ID κόμβου"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
msgid "read more"
msgstr "διαβάστε περισσότερα"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "δ/υ"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "User ID"
msgstr "ID χρήστη"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Node"
msgstr "Κόμβος"
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
msgid "URL alias"
msgstr "Ψευδώνυμο URL"
msgid "Authored by"
msgstr "Συντάχθηκε από"
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
msgid "(all)"
msgstr "(όλες)"
msgid "Not installed"
msgstr "Μη εγκατεστημένο"
msgid "Authored on"
msgstr "Συντάχθηκε στις"
msgid "Full text"
msgstr "Πλήρες κείμενο"
msgid "Formats"
msgstr "Μορφοποιήσεις"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "@site_name - aggregated feeds in category @title"
msgstr ""
"@site_name - συλλεχθείσες ροές στην "
"κατηγορία @title"
msgid "@site_name - aggregated feeds"
msgstr "@site_name - συλλεχθείσες ροές"
msgid "@site_name aggregator"
msgstr "συλλέκτης @site_name"
msgid "Taxonomy vocabulary"
msgstr "Λεξιλόγιο ταξινομίας"
msgid "daily"
msgstr "καθημερινά"
msgid "weekly"
msgstr "εβδομαδιαία"
msgid ""
"The machine-readable name can only consist of lowercase letters, "
"underscores, and numbers."
msgstr ""
"Το μηχανικώς αναγνώσιμο όνομα μπορεί "
"να αποτελείται μόνο από μικρά "
"λατινικά γράμματα, τον χαρακτήρα "
"υπογράμμισης και αριθμούς."
msgid "Identification"
msgstr "Ταυτότητα"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME τύπος"
msgid "!name's blog"
msgstr "Το ιστολόγιο του/της !name"
msgid "Parent ID"
msgstr "Γονικό ID"
