# Bosnian translation of Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2010 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-16 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 09:36+0000\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Body"
msgstr "Tijelo"
msgid "user"
msgstr "korisnik"
msgid "Save configuration"
msgstr "Sačuvaj postavke"
msgid "delete"
msgstr "obriši"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Subject"
msgstr "Naslov"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućen"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Content types"
msgstr "Tipovi sadržaja"
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne postavke"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "edit"
msgstr "izmjeni"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taksonomijski term"
msgid "Node ID"
msgstr "Nod ID"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "read more"
msgstr "pročitaj sve"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Created"
msgstr "Kreiran"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Aggregator feed"
msgstr "Agregator feed"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Authored by"
msgstr "Napisao"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Not installed"
msgstr "Nije instalirano"
msgid "Authored on"
msgstr "Napisano"
msgid "Full text"
msgstr "Puni tekst"
msgid "Query"
msgstr "Upit"
msgid "Title only"
msgstr "Samo naslov"
msgid "Identification"
msgstr "identifikacija"
msgid "Use default RSS settings"
msgstr "Koristi defaultne RSS postavke"
msgid "Title plus teaser"
msgstr "Naslov plus uvod"
msgid "Front page feed"
msgstr "Feed početne strane"
