# Bulgarian translation of Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2010 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Resource Description Framework (RDF) (6.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-18 20:03+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Основен текст"
msgid "user"
msgstr "потребител"
msgid "Save configuration"
msgstr "Запазване на настройките"
msgid "delete"
msgstr "изтрий"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Content types"
msgstr "Типове съдържание"
msgid "Advanced options"
msgstr "Разширени опции"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Таксономичен термин"
msgid "Node ID"
msgstr "Номер"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "read more"
msgstr "чети по-нататък"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Created"
msgstr "Създадена"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Authored by"
msgstr "Написано от"
msgid "System"
msgstr "Система"
msgid "Not installed"
msgstr "Не е инсталирана"
msgid "Authored on"
msgstr "Написано на"
msgid "Full text"
msgstr "Пълен текст"
msgid "@site_name - aggregated feeds in category @title"
msgstr ""
"@site_name - агрегирани източници в "
"категория @title"
msgid "@site_name - aggregated feeds"
msgstr "@site_name - агрегирани източници"
msgid "@site_name aggregator"
msgstr "@site_name агрегатор"
msgid ""
"The machine-readable name can only consist of lowercase letters, "
"underscores, and numbers."
msgstr ""
"Лесното за машинно разчитане име може "
"да съдържа само малки букви, цифри и "
"долни черти."
msgid "Identification"
msgstr "Идентификация"
