# Chinese, Simplified translation of Rate (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2019 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rate (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Next"
msgstr "下一个"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "值"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Tag"
msgstr "标签"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Display settings"
msgstr "显示设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Options"
msgstr "选项"
msgid "Node"
msgstr "节点"
msgid "Node display"
msgstr "内容显示"
msgid "Points"
msgstr "点"
msgid "Average rating"
msgstr "平均分"
msgid "Voting"
msgstr "投票"
msgid "Node types"
msgstr "节点类型"
msgid "Never"
msgstr "永不"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "Comment"
msgstr "评论"
msgid "Widget type"
msgstr "微件类型"
msgid "Log in"
msgstr "登录"
msgid "Button"
msgstr "按钮"
msgid "Votes"
msgstr "投票"
msgid "Machine readable name"
msgstr "机读名称"
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
msgid "Slider"
msgstr "滑块"
msgid "Percentage"
msgstr "百分比"
msgid "Display in teaser"
msgstr "在摘要下显示"
msgid "Rate"
msgstr "评定"
msgid "Above the content"
msgstr "在内容的上面"
msgid "Below the content"
msgstr "在内容的下面"
msgid "Expiration settings"
msgstr "过期设置"
msgid "Value type"
msgstr "值类型"
msgid "Compact"
msgstr "压缩紧凑型"
msgid "Fivestar"
msgstr "五星"
msgid ""
"The machine readable name may only contain alphanumeric characters and "
"underscores."
msgstr "机读名只可包含字母、数字和下划线。"
msgid "Values must be integers"
msgstr "值必须为整数"
msgid "You may not use the same value twice."
msgstr "您不可两次使用相同的值"
msgid "Percentages must be between 0 and 100"
msgstr "百分率必须在0和100之间"
msgid "The widget has been saved."
msgstr "微件已保存。"
msgid "Are you sure you want to delete widget %title?"
msgstr "您确认要删除微件 %title 吗?"
msgid "Widget %title has been deleted."
msgstr "微件 %title 已删除。"
msgid "Rate widgets"
msgstr "评选组件"
msgid "Manage rating widgets."
msgstr "管理评选组件"
msgid "Edit widget"
msgstr "编辑微件"
msgid "change the widget type"
msgstr "更改微件类型"
msgid "Translate options"
msgstr "翻译选项"
msgid "Do not add automatically"
msgstr "不自动添加"
msgid "Comment display"
msgstr "评论显示"
msgid "Thumbs up"
msgstr "顶"
msgid "Thumbs up / down"
msgstr "顶 / 踩"
msgid "Each widget must have at least one option."
msgstr "每个微件至少必须有一个选项。"
msgid "Allow override"
msgstr "允许覆盖"
msgid "Voting is closed."
msgstr "投票已关闭。"
msgid "Enable voting"
msgstr "启用投票"
msgid "Users vote"
msgstr "用户投票"
msgid "Rate Slider"
msgstr "评级滑块"
