# Persian, Farsi translation of Rate (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rate (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Tag"
msgstr "برچسب"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Display settings"
msgstr "تنظیمات نمایش"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "Node"
msgstr "محتوا"
msgid "Points"
msgstr "امتیازها"
msgid "Node types"
msgstr "انواع گره"
msgid "Never"
msgstr "هیچوقت"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
msgid "Roles"
msgstr "نقش‌ها"
msgid "Comment"
msgstr "دیدگاه"
msgid "Widget type"
msgstr "نوع"
msgid "Log in"
msgstr "ورود"
msgid "Button"
msgstr "دکمه"
msgid "Votes"
msgstr "آراء"
msgid "Machine readable name"
msgstr "نام قابل فهم توسط ماشین"
msgid "Permissions"
msgstr "مجوزها"
msgid "Rate"
msgstr "نرخ"
msgid "Expiration settings"
msgstr "تنظیمات انقضا"
msgid "Value type"
msgstr "نوع مقدار"
msgid "Comment display"
msgstr "نمایش دیدگاه"
msgid "Vote count: @count"
msgstr "تعداد نظر: @count"
msgid "Average: @avg"
msgstr "میانگین: @avg"
msgid "Points: @points"
msgstr "امتیاز: @points"
msgid "Voting results"
msgstr "نتایج نظرسنجی"
