# French translation of Rate (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rate (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-04 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "up"
msgstr "haut"
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Node"
msgstr "Nœud"
msgid "Node display"
msgstr "Affichage du nœud"
msgid "Points"
msgstr "Points"
msgid "Voting"
msgstr "Voting"
msgid "Node types"
msgstr "Types de nœuds"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
msgid "Widget type"
msgstr "Type de widget"
msgid "Machine readable name"
msgstr "Nom lisible par la machine"
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"
msgid "Display in teaser"
msgstr "Afficher dans le résumé"
msgid "Rate"
msgstr "Taux"
msgid "Above the content"
msgstr "Au-dessus du contenu"
msgid "Below the content"
msgstr "Au-dessous du contenu"
msgid "Value type"
msgstr "Type de valeur"
msgid "Fivestar"
msgstr "Fivestar"
msgid "Select the node types on which to enable this widget."
msgstr "Choisir les types de nœuds sur lesquels activer ce widget."
msgid "Add widget"
msgstr "Ajouter un widget"
msgid "Do not add automatically"
msgstr "Ne pas ajouter automatiquement"
msgid "Comment display"
msgstr "Affichage des commentaires"
msgid "Emotion"
msgstr "Émotion"
msgid "You voted '@option'."
msgstr "Vous avez voté '@option'."
