# Latvian translation of Raphaël (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Raphaël (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Mon"
msgstr "Pr"
msgid "Tue"
msgstr "Ot"
msgid "Wed"
msgstr "Tr"
msgid "Thu"
msgstr "Ce"
msgid "Fri"
msgstr "Pk"
msgid "Sat"
msgstr "Se"
msgid "Sun"
msgstr "Sv"
msgid "Raphaël"
msgstr "Raphaël"
msgid "API module for the Raphaël vector graphics JavaScript library."
msgstr "API modulis javascript vektoriālās grafikas bibliotēkai Raphael"
msgid "gRaphaël"
msgstr "gRaphaël"
msgid "API module for the Raphaël vector chart/graph JavaScript library."
msgstr "API modulis javascript vektoriālo grafu/cart bibliotēkai Raphael"
msgid "World population by continent"
msgstr "Apdzīvotības blīvums kontinetos"
msgid "Population growth by continent"
msgstr "Apdzīvotības pieaugums kontinentos"
msgid "World land mass by continent"
msgstr "Zemes masas sadalījums kontinentos"
msgid "gRaphaël example graphs"
msgstr "gRaphaël grafu paraugi"
msgid "gRaphaël example"
msgstr "gRaphaël paraugmodulis"
msgid "Example module, demonstrating the power of the gRaphaël module."
msgstr "Parauga modulis gRaphaël iespēju demostrēšanai"
msgid ""
"An alternate path for the gRaphaël files. You only need to change "
"this if you want to use your own version of the library."
msgstr ""
"Alternatīvs gRaphaël failu ceļš. Šis ir jāmaina tikkai tad, ja "
"vēlaties lietot jūsu pašu izveidotu bibliotēkas versiju."
msgid ""
"Invalid path, could not find g.raphael.min.js file in selected "
"directory."
msgstr ""
"Kļudains ceļš, g.raphael.min.js fails nav atrdodams izvēlētajā "
"direktorijā."
msgid "Settings for gRaphaël."
msgstr "gRaphaël uzstādījumi"
msgid "World population by continent, grouped bars"
msgstr "Iedzīvotāju skaits kontinentos, grupēts stieņos"
msgid "Progressive dot chart"
msgstr "Progresīvā punktu diagramma"
msgid "12am"
msgstr "12pirmspusdiena"
msgid "12pm"
msgstr "12pēcpusdiena"
