# Arabic translation of Range (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Range (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-02 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "CCK"
msgstr "عدة بناء المحتوى"
msgid "Suffix"
msgstr "اللاحق"
msgid "Maximum"
msgstr "أقصى قيمة"
msgid "Range"
msgstr "نطاق"
msgid "Scale"
msgstr "النطاق"
msgid "Code"
msgstr "الكود"
msgid "Allowed values list"
msgstr "قائمة القيم المسموح بها"
msgid "Text field"
msgstr "خانة نصية"
msgid "Minimum"
msgstr "أقل قيمة"
msgid "Precision"
msgstr "الدقة"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"العدد الإجمالي للأرقام التي يمكن "
"تخزينها في قاعدة البيانات، بما في ذلك "
"الأرقام على يمين الفاصلة العشرية."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "عدد الأرقام بعد الفاصلة."
msgid "Decimal marker"
msgstr "الفاصلة العشرية"
msgid "The character users will input to mark the decimal point in forms."
msgstr ""
"رمز الفاصلة العشرية الذي سيدخله "
"المستخدمون في الاستمارات."
msgid "Allowed values"
msgstr "القيم المسموح بها"
msgid "\"Maximum\" must be a number."
msgstr "\"أكبر قيمة\" يجب أن تكون رقما."
msgid "%name: illegal value."
msgstr "%name: قيمة غير صحيحة."
