# Galician translation of Range (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2015 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Range (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufixo"
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
msgid "Range"
msgstr "Rango"
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Lista de valores permitidos"
msgid "Text field"
msgstr "Campo de texto"
msgid "PHP code"
msgstr "Código PHP"
msgid "Store a number in the database as an integer."
msgstr "Almacena un número na base de datos como enteiro."
msgid "Store a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr "Almacena un número na base de datos en formato de coma fixa."
msgid "Store a number in the database in a floating point format."
msgstr "Almacena un número na base de datos co formato de coma flotante."
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
msgid "Precision"
msgstr "Precisión"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"O número total de díxitos que se almacenan na base de datos, "
"incluiendo os situados a dereita do decimal."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "O número de díxitos á dereita da coma."
msgid "Decimal marker"
msgstr "Marca de decimal"
msgid "The character users will input to mark the decimal point in forms."
msgstr ""
"O carácter que os usuarios deberán introducir para marcar a coma "
"decimal nos formularios."
msgid "Allowed values"
msgstr "Valores permitidos"
msgid "\"Maximum\" must be a number."
msgstr "\"Máximo\" debe ser un número."
msgid "unformatted"
msgstr "sen formato"
msgid "&lt;none&gt;"
msgstr "&lt; ningún&gt;"
msgid "You're not allowed to input PHP code."
msgstr "Non estás autorizado para introducir código PHP."
msgid ""
"This PHP code was set by an administrator and will override the "
"allowed values list above."
msgstr ""
"Este código PHP foi establecido polo administradores e "
"sobreescribirá os valores permitidos listados abaixo."
msgid "%name: illegal value."
msgstr "@name: valor non permitido."
