# Russian translation of Random blocks (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Random blocks (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-21 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Block title"
msgstr "Заголовок блока"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Delta"
msgstr "Дельта"
msgid "Items"
msgstr "Элементы"
msgid "Number of items to display"
msgstr "Число элементов для отображения"
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
msgid "Block description"
msgstr "Описание блока"
msgid ""
"This random block will have a corresponding block added to Drupal's "
"block system, and you will be able to configure it normally like any "
"other block."
msgstr ""
"Этот случайный блок будет добавлен в "
"систему блоков Drupal и вы сможете "
"настроить его так же, как и любой "
"другой блок."
msgid ""
"Select the blocks that you would like added to this random block. Only "
"the selected blocks will be available for being randomly displayed."
msgstr ""
"Выберите блоки, которые вы хотели бы "
"добавить в случайный блок. Только они "
"будут доступны для отображения в "
"случайном порядке."
msgid "Random Blocks"
msgstr "Случайные блоки"
msgid "Configure random display of blocks"
msgstr ""
"Конфигурировать отображение блоков в "
"случайном порядке"
msgid "List blocks"
msgstr "Список блоков"
msgid "Add new random block"
msgstr "Добавить новый случайный блок"
msgid "No blocks yet."
msgstr "Блоки отсутсвуют."
msgid ""
"Number of blocks to show from this random block. They will still be in "
"random order."
msgstr ""
"Количество блоков для отображения в "
"данном случайном блоке. Они будут в "
"случайном порядке."
msgid ""
"The title may only consist of alphanumeric, hyphen, underscores, and "
"space characters."
msgstr ""
"Заголовок может включать "
"буквенно-цифровые символы, дефисы, "
"символы подчёркивания и пробелы."
msgid "Enter a number value for number of items."
msgstr ""
"Введите числовое значение для "
"количества елементов."
msgid "This title already exists."
msgstr "Этот заголовок уже существует."
msgid "Random block %title created"
msgstr "Случайный блок %title создан"
msgid "Random block %title updated"
msgstr "Случайный блок %title обновлён"
msgid "Are you sure you want to delete random block %block?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить "
"случайный блок %block?"
msgid "Random block %title deleted."
msgstr "Случайный блок %title удалён."
msgid "Random block %block items have been updated."
msgstr ""
"Элементы случайного блока %block были "
"обновлены."
msgid "Allow blocks to be randomly displayed"
msgstr ""
"Разрешить случайное отображение "
"блоков"
