# Latvian translation of Redirect 403 to User Login (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2012 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Redirect 403 to User Login (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Jums nav pieejas tiesību šai lapai."
msgid "Access denied"
msgstr "Pieeja liegta"
msgid "User management"
msgstr "Lietotāju pārvaldība"
msgid "Redirect 403 to User Login"
msgstr "Pāradresēt 403 uz lietotāja autorizāciju"
msgid "Toggle display of denied message on login page."
msgstr "Ieslēgt/atslēgt piekļuves kļūdas paziņojumu autorizācijas lapā"
msgid "Display access denied message on login page"
msgstr "Attēlot piekļuves kļūdas paziņojumu autorizācijas lapā"
msgid "User register message"
msgstr "Lietotāja reģistracijas ziņojums"
msgid ""
"The message to display when a logged-in user tries to register another "
"account through the !new_account. Drupal does not allow it, so regular "
"users must log out first. Administrators should create new users in "
"!link."
msgstr ""
"Ziņojums ko attēlot kad autorizēts lietotājs mēģina piekļūt "
"lietotāju reģistracijas caur !new_account.\r\n"
"Drupal to nepieļauj, autorizētiem lietotājiem vispirms ir jābeidz "
"sesiju. \r\n"
"Administratoriem to jādara šeit: !link"
msgid ""
"Redirect anonymous users from 403 Access Denied pages to the "
"/user/login page."
msgstr ""
"Pāradresēt neautorizētus lietotājus no 403 (Pieeja liegta) lapām "
"uz /user/login lapu."
msgid "new account registration form"
msgstr "jaunu lietotāju reģistracijas forma"
msgid "Rediect authenticated users to"
msgstr "Pāradresēt autorizētos lietotājus uz"
msgid ""
"If an authenticated user tries to access a page they can not, redirect "
"them to the given page. Use &lt;front&gt; for the front page, leave "
"blank for the default access denied page."
msgstr ""
"Ja autorizēts lietotājs mēģina piekļūt lapai kurai tiem nav "
"atļauts piekļūt, pāradresē tos uz norādīto lapu. Lieto "
"&lt;front&gt; lai norādītu pirmo lapu, atstāj tukšu, lai attēlotu "
"sākotnējo \"pieeja liegta\" lapu."
