# German translation of Redirect 403 to User Login (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2020 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Redirect 403 to User Login (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-14 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Sie haben keine Zugriffsberechtigung für diese Seite."
msgid "Access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
msgid "User management"
msgstr "Benutzerverwaltung"
msgid "Redirect 403 to User Login"
msgstr "Redirect 403 to User Login"
msgid "Toggle display of denied message on login page."
msgstr "Ändern der Nachricht bei Zugriffsverweigerung auf der  Anmeldeseite."
msgid "Display access denied message on login page"
msgstr ""
"Nachricht bei Zugriffsverweigerung ausgeben, zur Anmeldeseite "
"weiterleiten."
msgid "User register message"
msgstr "Nachricht zur Anmeldung"
msgid ""
"The message to display when a logged-in user tries to register another "
"account through the !new_account. Drupal does not allow it, so regular "
"users must log out first. Administrators should create new users in "
"!link."
msgstr ""
"Die Nachricht, die angezeigt wird, wenn ein angemeldeter Benutzer "
"versucht sich über ein anderes Konto durch !new_account anzumelden. "
"Drupal lässt dies nicht zu, ohne dass sich der Benutzer zuvor "
"abmeldet. Verwalter legen neue Benutzer über !link an."
msgid ""
"Redirect anonymous users from 403 Access Denied pages to the "
"/user/login page."
msgstr ""
"Weiterleiten von anonymen Benutzern von 403 Zugriff-Verweigert-Seiten "
"auf   user/login."
msgid "new account registration form"
msgstr "Formular für die Registrierung eines neuen Kontos"
msgid "Rediect authenticated users to"
msgstr "Angemeldete Benutzer weiterleiten auf"
msgid ""
"If an authenticated user tries to access a page they can not, redirect "
"them to the given page. Use &lt;front&gt; for the front page, leave "
"blank for the default access denied page."
msgstr ""
"Wenn ein angemeldeter Benutzer versucht auf eine Seite zuzugreifen zu "
"der sie nicht berechtigt sind, dann leiten Sie sie auf die angegebenen "
"Seite. Verwenden Sie &lt;front&gt; für die Startseite, leer lassen "
"für die Standardseite bei Zugriff verweigert."
