# French translation of Redirect 403 to User Login (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Redirect 403 to User Login (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé(e) à accéder à cette page."
msgid "Access denied"
msgstr "Accès refusé"
msgid "User management"
msgstr "Gestion des utilisateurs"
msgid "Redirect 403 to User Login"
msgstr "Redirect 403 to User Login"
msgid "Toggle display of denied message on login page."
msgstr ""
"Activer/désactiver l'affichage du message d'accès refusé sur la "
"page de connexion."
msgid "Display access denied message on login page"
msgstr "Afficher le message d'accès refusé sur la page de connexion"
msgid "User register message"
msgstr "Message lors de l'inscription d'un utilisateur"
msgid ""
"The message to display when a logged-in user tries to register another "
"account through the !new_account. Drupal does not allow it, so regular "
"users must log out first. Administrators should create new users in "
"!link."
msgstr ""
"Le message à afficher quand un utilisateur connecté essaie "
"d'enregistrer un autre compte à travers le !new_account. Drupal ne le "
"permet pas, les utilisateurs réguliers doivent se déconnecter "
"d'abord. Les administrateurs doivent créer les nouveaux utilisateurs "
"dans !link."
msgid "Access denied. You must login to view this page."
msgstr "Accès refusé. Vous devez vous connecter pour accéder à cette page."
msgid ""
"Redirect anonymous users from 403 Access Denied pages to the "
"/user/login page."
msgstr ""
"Redirige les utilisateurs anonymes à partir des pages 403 Accès "
"refusé vers la page /user/login."
