# Hungarian translation of Quova (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quova (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Weather"
msgstr "Időjárás"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgid "API Key"
msgstr "API-kulcs"
msgid "Debug"
msgstr "Hibakeresés"
msgid "GeoTargeting"
msgstr "Földrajzi célzás"
msgid ""
"GeoTargeting allows you to target your advertisement to specific "
"geographical areas.  For example, you can make it so your "
"advertisement is only shown to visitors from the United States and "
"Canada.  Or, you can configure it so your advertisement is only shown "
"to visitors from the city of Rome in Italy.  You can define any "
"combination of countries, regions and cities."
msgstr ""
"A földrajzi célzás lehetővé teszi a hirdetések célzását a "
"megadott földrajzi területekre. Például létrehozható olyan "
"hirdetés, amely csak azoknak a látogatóknak jelenik meg, akik az "
"Egyesült Állomokból vagy Kanadából érkeznek. Illetve "
"beállítható úgy is a hirdetés, hogy csak azoknak a látogatóknak "
"jelenik meg, akik Olaszországon belül Rómából nézik a webhelyet. "
"Az országok, régiók és városok bármely kombinációja "
"megadható."
msgid "By country"
msgstr "Országonként"
msgid "all visitors, do not target visitors by country."
msgstr "minden látogató, ne célozza a látogatókat ország szerint."
msgid "visitors from the countries selected below."
msgstr "látogatók a lentebb kiválasztott országokból."
msgid "visitors from the countries not selected below."
msgstr "látogatók a lentebb nem kiválasztott országokból."
msgid "Display advertisements to"
msgstr "Jelenítsen meg hirdetést"
msgid "By region"
msgstr "Régiónként"
msgid "all visitors, do not target visitors by region."
msgstr "minden látogató, ne célozza a látogatókat régió szerint."
msgid "visitors from the regions selected below."
msgstr "látogatók a lentebb kiválasztott régiókból."
msgid "visitors from the regions not selected below."
msgstr "látogatók a lentebb nem kiválasztott régiókból."
msgid "By city"
msgstr "Városonként"
msgid "all visitors, do not target visitors by city."
msgstr "minden látogató, ne célozza a látogatókat város szerint."
msgid "visitors from the cities listed below."
msgstr "látogatók a lentebb kiválasztott városokból."
msgid "visitors from cities not listed below."
msgstr "látogatók a lentebb nem kiválasztott városokból."
msgid "Cache timeout"
msgstr "Gyorstár lejárata"
msgid "Secret"
msgstr "Titok"
msgid "Quova geolocation information"
msgstr "<em>Quova</em> földrajzi hely információk"
msgid "Quova debug block"
msgstr "<em>Quova</em> hibakeresési blokk"
msgid "Geolocation information"
msgstr "Földrajzi információk"
msgid ""
"Enter your quova.com API key, if you don't have a key you can register "
"for a free key at !link."
msgstr ""
"A quova.com által adott API kulcs. Amennyiben még nincs ilyen, "
"regisztrálni kell egy ingyenes kulcsért az alábbi címen: !link"
msgid "Enter your quova.com secret."
msgstr "A quova.com titkos kulcs."
msgid "Enter the length of time (in seconds) to cache Quova IP information."
msgstr ""
"Az idő másodpercekben mért hossza, amíg a <em>Quova</em> "
"gyorsítótárazza az IP információkat."
msgid "Clear IP Info cache"
msgstr "IP információs gyorsítótár törlése"
msgid "Test API access"
msgstr "API elérés tesztelése"
msgid ""
"Unable to connect to the Quova service with !url. The HTTP response "
"code was @code, and the message returned from the server was !message. "
"Check your credentials and try again."
msgstr ""
"Nem lehet a <em>Quova</em> szolgáltatáshoz kapcsolódni a "
"következő címen: !url. A HTTP válaszkód @code volt, a "
"kiszolgáló által küldött üzenet pedig: „!message”. "
"Ellenőrizni kell a beállításokat és ismét meg kell próbálni."
msgid "quova"
msgstr "quova"
msgid ""
"Unable to query Quova successfully (!url). The HTTP response was "
"@code."
msgstr ""
"Nem lehet sikeresen lekérdezni a <em>Quova</em> adatokat (!url). A "
"HTTP válasz @code volt."
msgid "Quova"
msgstr "Quova"
msgid "Settings for the Quova geolocation module."
msgstr "A <em>Quova</em> földrajzi helymeghatározó modul beállításai."
msgid "Geolocation via Quova."
msgstr "Földrajzi helymeghatározás a <em>Quova</em> segítségével."
msgid "Line speed"
msgstr "Vonalsebesség"
msgid "Quova Context"
msgstr "Quova Context"
msgid ""
"Provides contexts for a users Country or Line speed using Quova's IP "
"Info service."
msgstr ""
"Környezeteket ad a felhasználók országa vagy vonalsebessége "
"alapján a <em>Quova</em> IP információs szolgáltatás "
"használatával."
msgid "Quova weather information"
msgstr "<em>Quova</em> időjárási információk"
msgid "Quova Weather"
msgstr "Quova Weather"
msgid "Provide local weather information."
msgstr "Helyi időjárási információkat szolgáltat."
msgid "Configure Quova"
msgstr "<em>Quova</em> beállítása"
msgid "Debug Quova"
msgstr "<em>Quova</em> hibakeresés"
msgid "Quova API Key"
msgstr "<em>Quova</em> API kulcs"
msgid "Quova Secret"
msgstr "<em>Quova</em> titok"
msgid "Quova Cachetime"
msgstr "<em>Quova</em> gyorsítótár élettartama"
msgid ""
"Example: <em>australia</em>, or <em>united states</em>. Note: If you "
"select <em>all visitors</em> above, or you do not enter any countries "
"in this list, your advertisement will be displayed to all visitors."
msgstr ""
"Példa: <em>ausztrália</em> vagy <em>egyesült államok</em>. "
"Megjegyzés: Ha fennt a <em>minden látogató</em> van kiválasztva, "
"akkor nem kell megadni az országokat ebben a listában, mert a "
"hirdetés meg fog jelenni minden látogató számára."
msgid ""
"Example: <em>california</em> or <em>vastra gotalands lan</em>. Note: "
"If you select <em>all visitors</em> above, or you do not enter any "
"regions in this list, your advertisement will be displayed to all "
"visitors."
msgstr ""
"Példa: <em>kalifornia</em> vagy <em>vastra gotaland régió</em>. "
"Megjegyzés: Ha fennt a <em>minden látogató</em> van kiválasztva, "
"akkor nem kell megadni a régiókat ebben a listában, mert a "
"hirdetés meg fog jelenni minden látogató számára."
msgid "Quova Ad"
msgstr "Quova Ad"
msgid "Geotargeted advertising via Quova."
msgstr "Földrajzilag célzott hirdetések a <em>Quova</em> segítségével."
msgid "Example: <em>melbourne</em>, or <em>greater london</em>."
msgstr "Példa: <em>melbourne</em> vagy <em>nagy-london</em>."
msgid ""
"Example response used: ip_address() returned localhost and unable to "
"query ifconfig service."
msgstr ""
"Példaválasz használata: Az ip_address() válasza „localhost” "
"volt és nem lekérdezhető az <em>ifconfig</em> szolgáltatás."
