# Hungarian translation of Quova (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quova (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 00:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "GeoTargeting"
msgstr "Földrajzi célzás"
msgid ""
"GeoTargeting allows you to target your advertisement to specific "
"geographical areas.  For example, you can make it so your "
"advertisement is only shown to visitors from the United States and "
"Canada.  Or, you can configure it so your advertisement is only shown "
"to visitors from the city of Rome in Italy.  You can define any "
"combination of countries, regions and cities."
msgstr ""
"A földrajzi célzás lehetővé teszi a hirdetések célzását a "
"megadott földrajzi területekre. Például létrehozható olyan "
"hirdetés, amely csak azoknak a látogatóknak jelenik meg, akik az "
"Egyesült Állomokból vagy Kanadából érkeznek. Illetve "
"beállítható úgy is a hirdetés, hogy csak azoknak a látogatóknak "
"jelenik meg, akik Olaszországon belül Rómából nézik a webhelyet. "
"Az országok, régiók és városok bármely kombinációja "
"megadható."
msgid "By country"
msgstr "Országonként"
msgid "all visitors, do not target visitors by country."
msgstr "minden látogató, ne célozza a látogatókat ország szerint."
msgid "visitors from the countries selected below."
msgstr "látogatók a lentebb kiválasztott országokból."
msgid "visitors from the countries not selected below."
msgstr "látogatók a lentebb nem kiválasztott országokból."
msgid "Display advertisements to"
msgstr "Jelenítsen meg hirdetést"
msgid "By region"
msgstr "Régiónként"
msgid "all visitors, do not target visitors by region."
msgstr "minden látogató, ne célozza a látogatókat régió szerint."
msgid "visitors from the regions selected below."
msgstr "látogatók a lentebb kiválasztott régiókból."
msgid "visitors from the regions not selected below."
msgstr "látogatók a lentebb nem kiválasztott régiókból."
msgid "By city"
msgstr "Városonként"
msgid "all visitors, do not target visitors by city."
msgstr "minden látogató, ne célozza a látogatókat város szerint."
msgid "visitors from the cities listed below."
msgstr "látogatók a lentebb kiválasztott városokból."
msgid "visitors from cities not listed below."
msgstr "látogatók a lentebb nem kiválasztott városokból."
msgid ""
"Example: <em>australia</em>, or <em>united states</em>. Note: If you "
"select <em>all visitors</em> above, or you do not enter any countries "
"in this list, your advertisement will be displayed to all visitors."
msgstr ""
"Példa: <em>ausztrália</em> vagy <em>egyesült államok</em>. "
"Megjegyzés: Ha fennt a <em>minden látogató</em> van kiválasztva, "
"akkor nem kell megadni az országokat ebben a listában, mert a "
"hirdetés meg fog jelenni minden látogató számára."
msgid ""
"Example: <em>california</em> or <em>vastra gotalands lan</em>. Note: "
"If you select <em>all visitors</em> above, or you do not enter any "
"regions in this list, your advertisement will be displayed to all "
"visitors."
msgstr ""
"Példa: <em>kalifornia</em> vagy <em>vastra gotaland régió</em>. "
"Megjegyzés: Ha fennt a <em>minden látogató</em> van kiválasztva, "
"akkor nem kell megadni a régiókat ebben a listában, mert a "
"hirdetés meg fog jelenni minden látogató számára."
msgid ""
"Example: <em>melbourne</em>, or <em>greater london</em>. Note: Enter "
"multiple cities on their own lines.  You can use the \"<em>*</em>\" to "
"match any character.  For example, <em>san*</em> will match <em>san "
"francisco</em> and <em>san diego</em>.\n"
msgstr ""
"Példa: <em>melbourne</em> vagy <em>nagy-london</em>. Megjegyzés: "
"Több várost is meg lehet adni egy sorban, ehhez használható a "
"„<em>*</em>”, ami illeszkedik bármilyen karakterre. Például a "
"<em>san*</em> karaktersorozatra illeszkedik <em>san francisco</em> és "
"<em>san diego</em> is.\n"
msgid "Quova Ad"
msgstr "Quova Ad"
msgid "Geotargeted advertising via Quova."
msgstr "Földrajzilag célzott hirdetések a <em>Quova</em> segítségével."
