# Hungarian translation of Quova (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quova (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Weather"
msgstr "Időjárás"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgid "API Key"
msgstr "API-kulcs"
msgid "Debug"
msgstr "Hibakeresés"
msgid "Cache timeout"
msgstr "Gyorstár lejárata"
msgid "Secret"
msgstr "Titok"
msgid "Quova geolocation information"
msgstr "<em>Quova</em> földrajzi hely információk"
msgid "Quova debug block"
msgstr "<em>Quova</em> hibakeresési blokk"
msgid "Geolocation information"
msgstr "Földrajzi információk"
msgid ""
"Enter your quova.com API key, if you don't have a key you can register "
"for a free key at !link."
msgstr ""
"A quova.com által adott API kulcs. Amennyiben még nincs ilyen, "
"regisztrálni kell egy ingyenes kulcsért az alábbi címen: !link"
msgid "Enter your quova.com secret."
msgstr "A quova.com titkos kulcs."
msgid "Enter the length of time (in seconds) to cache Quova IP information."
msgstr ""
"Az idő másodpercekben mért hossza, amíg a <em>Quova</em> "
"gyorsítótárazza az IP információkat."
msgid "Clear IP Info cache"
msgstr "IP információs gyorsítótár törlése"
msgid "Test API access"
msgstr "API elérés tesztelése"
msgid ""
"Unable to connect to the Quova service with !url. The HTTP response "
"code was @code, and the message returned from the server was !message. "
"Check your credentials and try again."
msgstr ""
"Nem lehet a <em>Quova</em> szolgáltatáshoz kapcsolódni a "
"következő címen: !url. A HTTP válaszkód @code volt, a "
"kiszolgáló által küldött üzenet pedig: „!message”. "
"Ellenőrizni kell a beállításokat és ismét meg kell próbálni."
msgid "quova"
msgstr "quova"
msgid ""
"Unable to query Quova successfully (!url). The HTTP response was "
"@code."
msgstr ""
"Nem lehet sikeresen lekérdezni a <em>Quova</em> adatokat (!url). A "
"HTTP válasz @code volt."
msgid "Local IP detected, using a fallback IP address."
msgstr "Helyi IP-cím lett érzékelve, egy tartalék IP-cím lesz használva."
msgid "Quova"
msgstr "Quova"
msgid "Settings for the Quova geolocation module."
msgstr "A <em>Quova</em> földrajzi helymeghatározó modul beállításai."
msgid "Geolocation via Quova."
msgstr "Földrajzi helymeghatározás a <em>Quova</em> segítségével."
msgid "Line speed"
msgstr "Vonalsebesség"
msgid "Quova Context"
msgstr "Quova Context"
msgid ""
"Provides contexts for a users Country or Line speed using Quova's IP "
"Info service."
msgstr ""
"Környezeteket ad a felhasználók országa vagy vonalsebessége "
"alapján a <em>Quova</em> IP információs szolgáltatás "
"használatával."
msgid "Quova IP Geolocale"
msgstr "Quova IP alapú nyelvmegállapítás"
msgid "Uses Quova's IP Info service to determine the users language."
msgstr ""
"Használja a <em>Quova</em> IP információs szolgáltatást a "
"felhasználók nyelvének megállapításához."
msgid ""
"Configure the country to language mappings. TODO (at the moment this "
"form does nothing but display the mappings)."
msgstr ""
"Az országból a nyelv leképezésének beállítása. (@TODO: "
"jelenleg ez az űrlap nem csinál semmit, csak megjeleníti a "
"leképezést)"
msgid "No language mappings found."
msgstr "Nem található nyelvi leképezés."
msgid "Quova locale information"
msgstr "Quova nyelvi információk"
msgid "Locale information"
msgstr "Nyelvi információk"
msgid "Quova IP Geolocale configuration"
msgstr "Quova IP alapú nyelvmegállapítás beállítása"
msgid "Quova Geolocale"
msgstr "Quova Geolocale"
msgid "Geolocale via Quova."
msgstr "Nyelvmegállapítás a <em>Quova</em> segítségével."
msgid "Quova weather information"
msgstr "<em>Quova</em> időjárási információk"
msgid "Quova Weather"
msgstr "Quova Weather"
msgid "Provide local weather information."
msgstr "Helyi időjárási információkat szolgáltat."
