# Polish translation of Quotes (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "user"
msgstr "użytkownik"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "title"
msgstr "tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "RSS feed"
msgstr "Kanał RSS"
msgid "page"
msgstr "strona"
msgid "Last updated"
msgstr "Ostatnia aktualizacja"
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "none"
msgstr "brak"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
msgid "term"
msgstr "termin"
msgid "Update options"
msgstr "Opcje aktualizacji"
msgid "hours"
msgstr "godziny"
msgid "days"
msgstr "dni"
msgid "Add block"
msgstr "Dodaj blok"
msgid "No posts available."
msgstr "Brak wpisów."
msgid "node"
msgstr "zawartość"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgid "here"
msgstr "tutaj"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Random"
msgstr "Losowo"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "minutes"
msgstr "minuty"
msgid "published"
msgstr "opublikowany"
msgid "Category filter"
msgstr "Filtr kategorii"
msgid "role"
msgstr "rola"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Czy na pewno usunąć blok %name?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "Blok %name został usunięty."
msgid "Display Options"
msgstr "Ustawienia wyświetlania"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nieopublikowany"
msgid "not published"
msgstr "nieopublikowany"
msgid "sticky"
msgstr "przyklejony"
msgid "promoted"
msgstr "na głównej"
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
msgid "weeks"
msgstr "tygodnie"
msgid "Biography"
msgstr "Biografia"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "Don't display"
msgstr "Nie wyświetlaj"
msgid "No title"
msgstr "Brak tytułu"
msgid "quotes"
msgstr "cytaty"
msgid "Citation"
msgstr "Cytat"
msgid "interval"
msgstr "interwał"
